Tercümanın hatası güldürdü
Livni ile Gül'ün basın toplantısında, güvenlik nedeniyle İsrail'den gelen tercümanın Gül'ün Türkçe açıklamasını, İngilizce'ye çevirmesi gerekirken Türkçe tekrarlaması iki bakanı kahkahalara boğdu. Sorular bölümünde İsrailli bir gazetecinin Gül'e İngilizce soru yöneltmesi üzerine Gül, Türkçe yanıt verdi ve tercümanın çeviri yapmasını istedi. İki bakanı güldüren olay bu sırada yaşandı. Çevirmen, Gül'ün sözlerini Türkçe tekrar etti.
|