|
|
Edebiyat dünyasında konuşulanlar
"İntiharlar Sözlüğü", "Fanfa" ve "Beni Kalbimden Vuranlar Var Ya" edebiyat dünyasında bu hafta adından sıkça söz ettiren kitapların başında geliyor
İntihar ölüm için bir yardım çağrısı, umutsuz bir çığlıktır
"İntiharlar Sözlüğü", "Fanfa" ve "Beni Kalbimden Vuranlar Var Ya" edebiyat dünyasında bu hafta adından sıkça söz ettiren kitapların başında geliyor.
Toplumu sarsan olayların biri de intihardır. İnsanlık tarihinde, hayata karşı en eski tepkilerin, en köklü başkaldırıların arasında başı çekiyor intihar. Sel Yayınları Turhan Ilgaz çevirisiyle, "İntiharlar Sözlüğü" nü yayımladı. Eric Volant, kitabında intihar olgusuna büyük bir ciddiyetle yaklaşıyor. Kitapta, "tarih boyunca intiharı seçen ünlüler kimler, hangi psikolojik gerekçeler kişinin kendi canına kıymasına yol açar" gibi soruların cevaplarını bulabilirsiniz. Yazarı Volant da "İntiharla ilgili yapıtlar konularının genel olması nedeniyle, kuramlara ve uygulamalara yeterince yer vermemektedirler. İntiharlar Sözlüğü, böyle bir boşluğu doldurmaktadır" diyor. Volant, intiharın ölüm için bir yardım çağrısı, ölümü yaşamak uğruna haykırılan umutsuzluk çığlığı olduğunu da belirtiyor. Yapı Kredi Yayınları Bedirhan Toprak'ın çarpıcı romanı "Fanfa"yı okurla buluşturdu. Şaşırtıcı olduğu kadar da çarpıcı bir girişle başlayan "Fanfa", büyüleyici güzelliğinin ve o güzelliğin sağladığı iktidarın farkında, hayat dolu genç bir kadın ile büyüleyici güzelliğe görür görmez aşık olan yolun yarısında bir erkeğin imkansız hikayesinin ekseninde gelişirken, unutulmaya yüz tutmuş bir "aşk tanımı"na ulaşıyor: "Aşk... her şeye rağmen aşk!"
BİZE HAS FANTASTİK ROMAN Edebiyat dünyasının genç yazarı Reşat Çalışlar'ın üzerinde çalıştığı ilk romanını, ilk kez ben sizlere duyurmuştum. Nihayet roman bitti ve bu ay Okuyanus Yayınları tarafından okuyucularla buluşuyor. "Beni Kalbimden Vuranlar Var Ya" hem günümüz Türkiye'sinin olağanüstü somut bir panoramasını çiziyor hem de okurları tuhaf mizahi-fantastik dünyalara sürüklüyor. Türkiye'ye özgü acının, komedinin ve düş gücünün kitabı... Türk edebiyatının girmediği ama Türk ruhunun asla girmeden edemediği konulara el atan bir kitap. Fransız Kültür Merkezi'nde 15 Mart Salı günü saat 19.00'da başlayacak söyleşiye Tahar Ben Jelloun ve Pierre Assouline katılacak. Frankofoni ayı çerçevesinde gerçekleştirilen faaliyetlerden biri olan söyleşinin başlığı ise oldukça ilgi çekici; "Fransızca için mücadele edilmeli mi?" Ben Jelloun'un ilk şiir kitabı 1971'de, romanı "Harrouda" 1973'te yayınlandı. 1987 yılında "Kutsal Gece" adlı romanı yayınlanan Ben Jelloun, aynı yıl bu kitabıyla Goncourt Ödülü'nü layık bulunarak ödülü alan ilk Faslı yazar oldu. Türkçe'ye çevrilen kitapları arasında, "Bay Ahlak'ın Çöküşü", "Kör Melek" ve "Kızıma Irkçılığı Anlatıyorum" bulunuyor. Biyografi ve roman yazarı Pierre Assouline, Le Monde Gazetesi için çalışıyor. Eserleri arasında biyografiler, araştırmalar ve tanıklıklar yer alıyor. Yazarın Türkçe'de "Camondoların Sonuncusu" adlı eseri yayınlandı. Timaş Yayınları'nın, geçen hafta yayınlanan kitapla ilgili olan ve kendilerinden kaynaklanan bir hata hakkındaki açıklamasını sizinle paylaşmak istiyorum: "05.03.2005 Cumartesi ekinde yayınlanan Osmanlı Tarihinde Maskeler ve Yüzler kitabının tanıtımında, kitabın yazarı Mustafa Armağan'ın akademik kariyeri araştırmacı-yazar ifadesi yerine tarafımızdan sehven 'Prof. Dr.' olarak belirtilmiştir. Düzeltir, özür dileriz. Emine Altay-Editör."
Sayım Çınar
|