|
|
Adını Japonya'ya ihraç eden kadın!
Japon girişimciler deri giysiler üreten Zelal'in adını o kadar beğendiler ki bir mağaza zincirine koydular
Zelal'İn anlamı 'berrak su' ama 'her şeyin en temizi' anlamında da kullanılıyor. Bu adı taşıyan Zelal, 28 yaşında. Cin gibi bir iş kadını. Baba mesleği dericiliği ciddiye almış; ABD, Rusya ve Japonya'ya deri giysi satıyor.
ABD'de Uluslararası İş İdaresi okumuş. Öğrendiklerini de işine uygulamış. Sonuç: Onu katıldığı fuarlardan tanıyan Japon müşterileri, deri palto ve ceketleri için büyük siparişler vermeye başlamışlar. Derken bir Japon müşterisi Zelal'den özel bir randevu talep etmiş ve "Zelal adı bizde dini bir etki yarattı. Adınızın isim hakkını satın alıp Japonya'da açacağımız dükkanlar ve ürettiğimiz mallar için kullanmak istiyoruz" demiş. Gerisini Zelal'den dinleyelim:
20 MAĞAZA OLACAK
"Onlardan para almadım; çünkü çok iyi müşterilerimdi. Ayrıca adımı kullansalar haberim dahi olmazdı. Bu arada iki mağaza açıldı bile... Önümüzdeki iki yıl içinde mağazaların toplamı 20'yi bulacak. Onlara tasarım danışmanlığı yapıyorum." Zelal, İkitelli'deki bürosu ve 'showroom'da bize inceltilmiş kuzu derisinden yapılmış palto ve ceketleri gösterirken, "Rusya, ABD ve Japonya'ya bunlardan yılda 60 bin parça satıyoruz. Rusya'da kadınlar hep yenilik istiyor. Türkiye'deki deri piyasasının yüzde 90'ı Rusya'ya çalışıyor. Sovyet Birliği döneminde istedikleri gibi giyinememenin acısını çıkarırcasına bir giydiklerini bir daha kullanmıyorlar. Yemek yerine giyime para harcıyorlar. Onlara mal yetiştirmek zor" diyor.
Bu çifte dikkat
Zelal, Dârâ Kırmızıtoprak adlı bir mimarla evlenerek değişik adlar koleksiyonunu zenginleştirmiş. Eşinin ünlü bir mimar olduğunu söylerken gözleri parlıyor: "Eşimin yapıtları önemli dergilerde çıkıyor. Benim çalışmamdan son derece memnun. Tabii Japonya'daki Zelal mağazasının açılışında bana o refakat etti." Zelal bugün en iyi deri giysilerin İtalyanlar tarafından üretildiğini ancak iki yıl içinde onları gececeğimizi söylüyor.
|
|
|
|