ABD Başkanı Obama 24 Nisan açıklamasında 'soykırım' demedi. Ancak Ermeni diasporasının 'büyük felaket' anlamına gelen 'Meds Yeghern' terimini kullanması kafalarda soru işaretleri bıraktı..
Ermeni diasporasının 1915 yılında yaşanan olayları tanımlamak için kullandığı Büyük Felaket (Meds Yeghern) terimini ABD Başkanı Barack Obama'nın 24 Nisan açıklamasında kullanması hem Ermeni, hem de Türkiye kamuoyunda büyük bir tartışma başlattı. Daha önce Bill Clinton tarafından 2000 yılında kullanılan bu tanım, geçen yıl George Bush tarafından "Büyük Trajedi" olarak formüle edilmişti. "Büyük Felaket" kavramı geçen yıl bir grup Türk aydının başlattığı Ermenilerden "Özür Kampanyası" sırasında gündeme gelmişti.
'İZAH EDİYOR, ZARAR VERMİYOR' SABAH'ın konuştuğu, 'Özür diliyoruz' kampanyasına çağrı yapan isimlerden Prof. Dr. Baskın Oran, kampanya ile amaçlarına ulaştıklarını belirterek, "Biz özür metninde Ermenilerin 1915 olayı için kullandığı Ermenice terimi kullanarak doğru yaptık. İki tarafın milliyetçileri de rahatsız oldu. Oysa bu terim her şeyi izah ediyor ve hiçbir şeye zarar vermiyor" dedi.
MÜZİSYEN GOMİDAS'IN SÖZÜYDÜ Uluslararası İlişkiler Uzmanı Prof. Dr. İlter Turan ise SABAH'A "Obama, kimseyi memnun etmedi ancak ama kimseyi de çileden çıkartmadı" yorumunu yaptı. Turan "Obama Türkiye'nin kullanmasını istemediği kelimeleri kullanmadı. Ancak konuşmasının tümüne bakıldığında da söylenmesinden pek de memnun olunmayacak bir ifade kalıbı kullandı" yorumunu yaptı. Eski büyükelçilerden İlter Türkmen de, Büyük Felaket'in soykırım anlamına gelmediğini vurgulayarak, 1948 BM Soykırım Sözleşmesi'nden önce resmi metinlerde kullanılan bir tabir olduğunu söyledi. Konuştuğumuz Ermeni kökenli Türkiyeli yazar Raffi Hermon, 'Büyük Felaket'i ilk kez dünyaca ünlü Ermeni müzisyen Gomidas Vartabed'in kullandığını belirterek "1915 olaylarında Gomidas kurtarıldıktan sonra 'Büyük felaketten geldim' demişti. Keşke Gomidas'ın heykelini Ermeniler değil Türkler dikseydi" dedi.