|
|
|
|
|
|
Fransızca sözleri salladım
* 'Mucizeler Komedisi' ve 'Broadway'den İstanbul'a Müzikaller' adlı iki ayrı müzikalde yer aldınız. Yine böyle bir teklif gelse değerlendirir misiniz? Kesinlikle. Müzikalde oynamak müthiş bir keyif. Özellikle 'İstanbul'dan Broadway'e Müzikaller' hem çok keyifli hem de çok zor bir projeydi. Haldun Dormen ile çalışmak başlı başına bir keyifti. Arkanızda 40 kişilik bir orkestrayla dünyanın en tanınmış müzikalinden bir şarkı söylüyorsun. Sesim tenor ama o proje için baritondan şarkılar söyledim. Seyirciler de biz de gerçekten çok eğlendik.
* İnternetteki 'Ekşi Sözlük' adlı sitede o müzikalde söylediğiniz 'Belle' adlı Fransızca parçanın sözlerini uydurduğunuz yazılmış... Ben Fransızca eğitimi almadım ama fonetik olarak Fransız diline çok yakın olduğu için geçmişte Fransızca 'Unutulmaz'ı söyledim. Bu proje için ise sadece 10 gün prova yapabildik. Sahneye çıktığımız gece heyecandan Fransızca şarkının bir bölümünü unuttum. Unutunca duramazsın. Ben şarkılarımın çoğunu Fransızca, İngilizce atarak da yazarım. Ben de salladım sahnede. İzleyici anlamadı aslında çünkü ben çok güzel sallarım. Hatta çok iyi salladığım için bana 'sözlerin efendisi' bile derler. Fransızlar da beni Macar diye dinlemişlerdir. (Gülüyor)
Ben sonradan arkadaşlarıma anlattım bu olayı. Zamanla kulaktan kulağa yayıldı ve internete kadar yansıdı herhalde. Yoksa kimse kendiliğinden o gece sahnede attığımı anlamamıştır.
* Dizi ve sinema tekliflerine açık mısınız? Teklifler var. İyi bir teklif gelirse değerlendiririm. Hayatta kaç sene yaşıyoruz. Öyle bir güzelliğin içinde var olmak isterim.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|