|
 |
 |
 |
İlk Yeminli Kürtçe Tercüman görevde
Türkiye'nin ilk Yeminli Kürtçe Tercüme Bürosu İstanbul'da açıldı. Unkapanı'ndaki "Wergeriya Kurdi" adlı büronun sahibi Mehdi Tanrıkulu, "Bugüne kadar neden kimsenin aklına gelmediğini anlamadım" diyor ve büyük bir açığı kapattığını söylüyor.
HER LEHÇEDE ÇEVİRİ Tercüme bürosu için ihtiyacı olan diplomayı İstanbul Özel Kürt Dili Dershanesi'nde 4.5 aylık eğitim sonunda alan Tanrıkulu, Beyoğlu 1'inci Noterliği'nde işe başlamış, daha sonra kendi bürosunu açmış. Tanrıkulu, şu anda 10 noterle çalışıyor. Nüfus ve Tapu Müdürlükleri de Kürtçe tercüme ihtiyacı olduğu zaman Tanrıkulu'nu çağırıyor. Müşterilerinin çoğu Türkçe bilmeyen Doğulu kadınlar olan Tanrıkulu, gelecek adli yılda mahkemelerde Kürtçe tercümanlık yapmak için de başvuruda bulundu. Tanrıkulu, "Bu işin şimdiye kadar neden kimsenin aklına gelmediğini anlamadım. Çok büyük bir ihtiyaç vardı. Artık bu açık da kapanmış oldu" diyor.
Sibel
HÜRTAŞ / ANKARA
|
|
|
|
 sühendan köylü 01.08.2006 00:22:18 Bir ülkenin vatandaşlarından bazıları için ülkenin resmi dilinde tercümanlık müessesesinin varlığına ihtiyaç duyulması herkesin sorumlu olduğu bir durumdur. Neden ülkemizi yaşamak için seçen yabancılar Türkçe öğrenmeye gayret ediyorda biz asırlardır bir arada yaşadığımız bazı yurtdaşlarımız için tercümana ihtiyaç duyuyoruz.
|
|
 |
|
 |
|