kapat
Üye OlÜye Girişi
Bugünkü SABAH Gazetesi
  |  Benim şehrim | 1 Ağustos 2008, Cuma
Son Dakika
ARAYIN
Google
Google Arama
atv
ABC
HINCAL ULUÇ
Hıncal'ın Yeri

Türkçemiz!..

TÜRKÇEMİZ gene tartışma konusu.. Bir yanda konuşma diline giren argo, öte yanda giderek daha fazla kullanmaya başladığımız yabancı sözcükler üzerinde kıyametler kopuyor..
Bana sorarsanız ikisi de büyük tehlike değil..
Bunlar gelir ve giderler..
Biz üniversitedeyken ne argolar icat etmiştik.. Hangisi var bugün?..
Merak etmeyin "Oha falan oldum" da gider..
Dedemin çağında İtalyanca, babam zamanında Fransızca sözcüklerle konuşmak hava atmak oluyordu.. Ne oldu?.. Kimisi Türkçeleşti, bizden oldu. Lokanta gibi.. Kimisi unutuldu gitti..
Şimdi İngilizce modası var. Eh, küreselleşme de var. Hadi gelsin İngilizce..
Bence asıl tehlike onlar değil.. Asıl tehlike televizyonlarda.. Televizyonların haber dilinde..
Hayır, sözcüklerden söz etmiyorum.. Sözcüğün ve cümlenin söylenmesinden söz ediyorum. En çarpıcı örnek Kanal D Haberlerinde görüntülerin arkasında (Voice over) ses..
Yahu Türkçede böyle vurgulama var mı?. Böyle konuşma var mı?. Bir dili düzgün yapan şey, fonetiktir, artikülasyondur, diksiyon, prozodi, entonasyondur. Hani?.
Ana Haber dili, bir ülke dilinin en güzel örneği olmalıdır..
Her gece bu haberleri izleyen bir ilk ya da orta öğretim öğrencisinin Türkçeyi güzel konuşmasını nasıl beklersiniz?.
Hani İstanbul Türkçesi deriz. Onun gibi.. BBC dili.. TRT dili..
Nerde?..
Türk Dil Kurumu'ndan bir, tek bir meraklı bu haberleri dinlemez mi?.. "Bu nasıl Türkçe" diye kıyameti koparmaz mı?.. RTÜK'e resmi bir yazı yazıp dikkat çekmez mi?..
11 yaşında bir kız ekrana çıkıp, her 23 Nisan'da TRT'nin yayınladığı yerel ve etnik çocuk danslarından birini etti diye ceza yağdıran RTÜK, her ana haberde Türkçeye böyle kıyılmasına nasıl seyirci kalır, mesela?..