Pamuk'un kaleminde İtalyan mürekkebi var
YASEMİN TAŞKIN - ROMA
03.05.2009
Orhan Pamuk, La Repubblica gazetesine verdiği söyleşide İtalyan edebiyatıyla 'akrabalığını' dile getirdi..
Orhan Pamuk, 13 Mayıs'ta başlayacak İtalya turundan önce La Repubblica gazetesine konuştu. Kendisini Cihangir'deki yazıhanesinde ziyaret eden gazeteye açıklamalar yapan Nobelli Türk yazar, 20 yaşında okuduğu Sandık Müşahidi adlı Italo Calvino kitabının kendisini etkilediğini anlatarak, "Kitapta anlatılanların, din - siyaset ilişkisinin bugünkü Türkiye'ye benzediğini görmek kolay. Ama etkileyici olan Calvino'nun bu ağır siyasi konuya rahatça yaklaşması ve hafifliğiydi. Calvino'nun benim için en parlak yanı, en ilgisiz en dramatik durumlarda, şeylerin, ilişkilerin hafifliğini' görebilmesi, mizah duygusunu hep canlı tutabilmesidir," ifadesini kullandı. Yazar dün yayımlanan haberde ayrıca, usta romancı Umberto Eco ile kendi arasında "O da benim gibi metafor ve alegorik araçları bol bol kullandı," diyerek bir benzerlik de kurdu. Dante Alighieri'nin Yeni Hayat kitabındaki Beatrice'nin aynı isimli kendi kitabında Canan karakteri için bir ilham kaynağı olduğunu söyleyen Orhan Pamuk ayrıca, yine bir İtalyan kalemi olan Alberto Moravia'nın ilk kitaplarından da övgüyle söz etti. Pamuk, Carlo Emilia Gadda'nın Merulana Sokağındaki Çirkin Pastahane adlı kitabı ile yazdığı Kara Kitap arasında benzerlik kurarken, "Gadda'nın ki sadece polisiye bir roman değil aynı zamanda felsefi, Kara Kitap da ben de böyle yaptım," dedi. Pamuk, 13 Mayıs'da Floransa Üniversitesinden Edebiyat ve Felsefe alanında şeref diploması (Laurea honoris causa) alacak. Yazar ayrıca Torino Kitap Fuarı'na da katılacak.
Yayın tarihi: 4 Mayıs 2009, Pazartesi
Web adresi: https://www.sabah.com.tr/2009/05/04//haber,7AE642451B6346569743C8E33C5EDA00.html
Tüm hakları saklıdır.
Copyright © 2003-2009, TURKUVAZ GAZETE DERGİ BASIM A.Ş.