KAŞIKÇI Elması'nın büyüsü gölgesinde, herşeyi bilen ve çözen adam Sherlock Holmes'u sadık dostu doktorun ağzından mizahi bir dilde anlatan bir polisiye roman; Holmes İstanbul'da/ Kanlı Elmaslar. Bir Holmes parodisi yazmış, Kurt Aldeer..
Dedektifimiz, kendisini terk edip bir kontla evlenen sevgilisinin ilginç bir şekilde kaybolduğunu yine konttan öğrenir. Ve sevgilisini ararken küçük ipuçları onu İstanbul'a bir kaçakçılık olayının tam ortasına düşürür. Holmes, bunları yaşarken sadık dostu Dr. Dawson (Watson değil, Dawson burada adı) onu yalnız bırakmaz.
Aldeer'in esprili, sürükleyici, anlaşılır bir dili var. Çeviri de başarılı. Sadece polisiye değil... Aşk, dostluk ve sırlar üzerine yazılmış hoş bir kitap. "19'uncu yüzyılda (Yani 1800'lerde) geçen olayların çoğu gerçek" deniyor, sunumda.. O yıllarda İstanbul'da üç ayrı tiyatroda Verdi'nin Aida operasının ayni anda temsil ediliyor olması, bugün için biraz acı bir gerçek ne yazık ki.. Bir şey rahatsız etti beni.. Kitap boyunca Londra, Münih gibi şehirlerin isimleri Türkçe yazılmışken (Orijinal isimleri; London, Munich) İstanbul'un yer yer "Constantinople" olarak geçmesi gözden mi kaçtı acaba?..
Holmes İstanbul'da, 2-3 saatlik yolculuklar için ideal, polisiye sevenler için tadımlık bir kitap.
Bugünkü Tüm Yazıları
İstanbul'a hoş geldiniz Mr. Holmes!..
Yayın tarihi: 18 Nisan 2007, Çarşamba
Web adresi: https://www.sabah.com.tr/2007/04/18//haber,735CEFE35CA34196B8E30806063C2CA6.html
Tüm hakları saklıdır.
Copyright © 2003-2007, MERKEZ GAZETE DERGİ BASIM YAYINCILIK SANAYİ VE TİCARET A.Ş.