Hakkı Usta ne buyurmuş?
Radikal'den Hakkı Devrim, bir yazımda kullandığım 'Merak-ı mucibim' ibaresine takılmış. Ne anlamda kullanıldığına anlam verememiş. 'Merak duyduğum şeyler' ya da 'merakımı gerektiren şeyler' şeklinde anlayabilirdi. Bu ifadeyi ben icat etmedim. Hatta bir de 'Mucib-i merakım' versiyonu var ve Osmanlıca metinlerde yoğunlukla kullanılıyor. Son günlerde, dil mevzusu medyanın gündeminde olduğu için bu eleştiriye cevap vermek gerektiğini düşündüm. Hakkı Devrim'in 'mucib' kelimesine getirdiği izahat eksik. Bunu biraz da olsun Arapça ve Osmanlıca bilen birisi olarak kaydetmek istiyorum. Latin alfabesiyle yazımda 'mucib'in iki ayrı anlamı var: 1) Hayrete düşüren, şaşkınlık veren. 2) İcabet eden, uyan. Hal böyle olunca merak-ı mucibim ifadesinin havada kalan bir tarafı yok. Cümlede kullanımına eleştiri getirseydi, anlardım.
|