|
|
|
|
|
|
Çocukları Burada Olmaktan Mutlu
Kızım Maureen, Kar'ı İngilizce'ye çevirdi * ÇOCUKLARIM İstanbul'u çok sevdi. Oğlum burada yaşıyor. Kızım Eileen'in eşi de Robert Kolej'de öğretmen. Eileen eğitim danışmanı olduğu için sürekli seyahat ediyor. Farklı ülkelere gidiyor. Daha yeni ayrıldı hatta. * DİĞER kızım Maureen, Orhan Pamuk'un "Kar" kitabını İngilizce'ye çevirdi. Buraya geldiğimizde 8 yaşındaydı. O ve diğer çocuklarım Türkçe'yi çok iyi biliyor. Maureen, 12 kitap yazdı. Ayrıca Orhan Pamuk'un "İstanbul: Hatıralar ve Şehir" adlı kitabını da İngilizce'ye çevirdi. İstanbul'u iyi biliyor. Geçen yıl İstanbul bombalandığında The Guardian'a yazdı. İngiltere'de yaşıyor. * İSTANBUL'DAN ayrılırsam en çok atmosferini, insanlarını ve meyhaneleri özlerim. Çok değil ama Çiçek Pasajı'na gittiğimizde rakı içtim birkaç kez. İnsanlar her zaman İstanbul'dan şikayet ediyor. Ama bilmeleri gereken şu ki; şehiri oluşturan onlar. * HAFTA sonları Eyüp'e gittiğinizde orada yoksul ama mutlu insanları görüyorsunuz. Çünkü bu kentte, ortak kullanıma açık birçok alan var. New York'ta ise alışveriş merkezleri. Oysa Eyüp'teki insanlar birçok problemleri olsa bile mutlu görünüyor.
|
|
|
|
|
|
|
|
|