kapat
Üye OlÜye Girişi
Bugünkü SABAH Gazetesi
  |  Benim şehrim | 12 Kasım 2007, Pazartesi
Son Dakika
ARAYIN
Google
Google Arama
atv
Kanal 1
ABC

Atatürk 'katliam' dedi Meclis 'soykırım' yaptı

ANKA
1987'de Mustafa Kemal Atatürk'ün TBMM'yi açarken yaptığı konuşmalarını kitap haline getiren Meclis'in, "katliam" sözcüğünü yanlışlıkla "soykırım" olarak sadeleştirdiği ortaya çıktı..
İLİŞKİLİ HABERLER
Atatürk 'katliam' dedi Meclis 'soykırım' yaptı
TBMM'nin, Atatürk'ün Meclis'i açış konuşmalarını sadeleştirerek yeniden kitap haline getirirken, Atatürk'ün 1920 yılında yaptığı Ermenilerle ilgili bir konuşmasında söylediği "katliam" sözcüğünü "soykırım" olarak sadeleştirdiği ortaya çıktı. ABD Temsilciler Meclisi Dışilişkiler Komitesi tarafından kabul edilen 1915 olaylarına ilişkin "Ermeni soykırım" tasarısına karşı Meclis'te bildiri yayımlanması hazırlıkları sürerken; yapılan zabıt ve kitap incelemelerinde söz konusu gaf ortaya çıktı. Meclis, Atatürk'ün 1920-1938 yılları arasında milletvekili, Meclis Başkanı ve Cumhurbaşkanı sıfatıyla yaptığı tüm Meclis'in açılışı sırasındaki konuşmaların dilini sadeleştirerek bir kitap halinde yayımladı. 1987 yılında, TBMM Başkanlığı'nı yapan Necmettin Karaduman'ın döneminde yayımlanan kitap iki baskı yaptı.

İNTERNET SİTESİNDE DE YER ALDI
Kitapta, Meclis zabıtlarından tek tek seçilen Atatürk'ün TBMM'yi açış konuşmaları günümüz Türkçesiyle yer aldı. Dönemin Meclis Başkanı Karaduman da kitaba bir önsöz yazdı. Önsözde, kitabın dönemin TBMM Başkanlık Özel Danışmanı Sedat Tüzüner tarafından günümüz Türkçesine çevrildiği belirtildi ve "Ayrıca Türk Dil Kurumu tarafından gözden geçirildikten sonra, Kütüphane ve Dokümantasyon ve Tercüme Müdürlüğü tarafından indekslenerek yayıma hazırlandı" denildi. Ancak kitapta zabıtların dilinin günümüz Türkçesine çevrilmesi (özleştirme) sırasında büyük bir gaf yapıldığı 20 yıl sonra ortaya çıktı. TBMM'nin yayımladığı kitapta, Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucusuna "soykırım" dedirtilmesi tam bir şok etkisi yarattı. Kitap, TBMM'nin internet sitesine konulurken de "gaf" fark edilmedi. Ve kitap Meclis'in resmi internet sitesinde de aynı şekilde yer aldı.

TDK: BÜYÜK HATA
Kitaptaki "gaf"la ilgili olarak Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Şükrü Haluk Akalın, bunun ciddi bir hata olduğunu, derhal düzeltilmesi gerektiğini söyledi. Metnin dilinin özleştirilmesi yani Türkçeleştirilmesinin son derece titiz bir çalışma gerektirdiğini belirten Prof. Dr. Akalın, "Zabıtlarda yer alan katliam sözcüğü TDK'nın sözlüğünde kırım olarak geçer. Soykırım kavramı ise BM'nin tanımladığı bir kavramdır. Yani bir ırk, cins, din vs. mensuplarına dönük planlı ve programlı kırımdır. Ancak, katliam tam tersidir ve doğrusu zabıtlar özleştirilirken kırım sözcüğünün kullanılmasıdır. Maalesef bu hatalar yapılıyor" diye konuştu.
Haberin fotoğrafları