|
|
|
|
|
|
Mahkeme: Şorej nedir? Kürt Enstitüsü: Devrim
Beyoğlu 1. Asliye Hukuk Mahkemesi, Kürtçe isim değişikliği davasında İstanbul Kürt Enstitüsü'ne danıştı.
Kürtçe isim isteyen bir vatandaşın açtığı davaya bakan Beyoğlu 1. Asliye Hukuk Mahkemesi, "bilirkişi" olarak İstanbul Kürt Enstitüsü'nü dikkate aldı. Yusuf Çetin adlı vatandaşın, isminin "Şoreş" olarak değiştirilmesi talebi üzerine, Mahkeme heyeti, bu kelimenin anlamının ve uygun olup olmadığının İstanbul Kürt Enstitüsü'ne sorulmasına karar verdi. Bu amaçla, Beyoğlu 1. Asliye Hukuk Mahkemesi'nden, 30.01.2006 tarihinde Kürt Enstitüsü'ne şu yazı gönderildi:
ANLAMI 'DEVRİM' "Davacı Yusuf Çetin isim tashihi talep ederek (şorej) ismini almak istemekte olup, Şorej isminin manasının en olduğunu, ahlak kurallarına göre uygun olup olmadığı ve kamuoyunu inciten bir mana içerip içermediği hususlarının tespiti ile mahkememize duruşmanın bırakıldığı 21.02.2006 tarihinden önce bildirilmesi hususu rica olunur." 14 yıldırfaaliyet gösteren Enstitü de, 'Şorej' değil 'Şoreş' olabileceği şeklinde bir düzeltme ile şu cevabı verdi: "Tarafınızdan 'Şorej' biçiminde yazılan sözcüğün Kürtçe'de herhangi bir karşılığı yoktur. Bu sözcüğün aslı 'Şoreş' olup Kürtçe'de 'devrim' anlamına gelmektedir. Ayrıca 'Şoreş' şahıs ismi olarak yaygın bir şekilde kullanılmakta ve ahlaka aykırı mugayir, kamuoyunu incitecek herhangi bir anlam da taşımamaktadır." Kürt Enstitüsü Yönetim Kurulu üyesi ve Kürt Dili Bölümü Başkanı Zana Farkini, resmi olarak 3 kez muhatap alındıklarını, ama bunların "Kürtçe'nin tanınması yönünde önemli adımlar" olduğunu vurguladı. Farkini, daha önce İstanbul DGM'nin tercüman istediğini, 2000 yılı Avrupa Günü kutlaması için de Çankaya'ya davet edildiklerini belirtti.
Sadık GÜLEÇ / HABER MERKEZİ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|