|
|
Okuyucu mektupları
Sayın Aytuğ, ufak bir şikayeti dile getireceğim. Türk Dili ve Edebiyatı öğrencisiyim. Şu an Türkçe son demlerini yaşayan bir hale geldi. TV dili ve teknolojik diller asırlara meydan okumuş bir kavramı yani dilden oluşan bir ''ÖZ'' kavramını bitirmek üzere... Günümüz aydını bile en kullanışlı kitle iletişim aracı olan TV'de boy gösterirken kurduğu cümle içersinde dış kaynaklı ve emeksiz oluşmuş kelimeler kullanmayı ihmal etmiyor..Yazık, oysa bilinmeli ki bir dil, insana erdem aşılar. Şimdi RTÜK'ün Türkçe'yi TV kullanımlarında denetlemesi ve yanlış kullanımına ceza vermesi kanaatindeyim. Bu konuya dair bir kıvılcım çıkartmak, belki de bir folkloru kurtarmak için edilen binlerce dilekten en önemlisi olacaktır. Başarılar dilerken bu konuyu es geçmemenizi saygılarımla rica ediyorum. Deniz Otlu Sayın Otlu, "Yakından Kumanda"nın temel işlevlerinden biri de ekrandaki Türkçe yanlışları konusunda hem sektörün içinde mesai harcayanları hem de televizyon izleyicilerini uyarmak ve bilgilendirmektir. Köşemiz bu konuda Türk Dil Kurumu başta olmak üzere Türk Dili ve Edebiyatı ile ilgili pek çok kuruluşun da takdir ve desteğini almaktadır. Bu konudaki duyarlılığınız için teşekkür ediyor, sizin gibi ben de RTÜK'ün bu konudaki çalışmalarının artarak devam etmesini diliyorum. Bu arada Türk Dili ve Edebiyatı öğrencisi olarak gönderdiğiniz E-Mail mesajında pek çok yazılış ve ifade hatasını düzeltmek zorunda kaldım. Bazılarını ise senin de fark etmen için öylece bıraktım. Aramızda kalsın! Sevgi ve saygılarımla.
|