kapat
   
SABAH Gazetesi
 
  » Yazarlar
    Günün İçinden
    Ekonomi
    Gündem
    Siyaset
    Dünya
    Spor
    Hava Durumu
    Sarı Sayfalar
    Ana Sayfa
    Dosyalar
    Arşiv
    Günaydın
    Televizyon
    Astroloji
    Magazin
    Sağlık
    Cumartesi
    Aktüel Pazar
    Bilgi ve Yaşam
    Otomobil
    Sinema
    Çizerler
    Kampüs
Bizimcity
Sizinkiler
emedya.sabah.com.tr
Google
Google Arama
 
Emre Akoz @ SABAH
Fax:
0212 354 36 19
 
Şaşırtıcı bir belge
'Ashura' yiyenler

'Ashura' yiyenler

Geçen gün, reklamı görür görmez yazacaktım. Ancak 'yanlış anlaşılır' diye bekledim. Mesele şu...
İstanbul Tiyatro Festivali kapsamında bir oyun vardı. Adı: 'Ashura'. Oyunun gazetelerde çıkan reklamında aynen şöyle yazılmıştı:
"Hicri takvime göre her yıl muharrem ayının onuncu günü 'ötekiler' için yapılan bir taziye olarak tanımladığı 'Ashura'yı tasarlayan ve yöneten Mustafa Avkıran, kendi öyküsünden yola çırarak Anadolu'nun yüzlerce yıllık sürgün tarihini farklı bir dille izleyiciye aktarıyor."
Pardon anlayamadım; Mustafa Avkıran neyi tanımlıyormuş? 'Ashura'yı! Nasıl yani? Yahu bu 'Ashura' dediğiniz bizim bildiğimiz 'Aşure' değil mi?
Madem konumuz sanat, gelin İskender Pala'nın hazırladığı 'Ansiklopedik Divan Edebiyatı Şiiri Sözlüğü'ndeki 'aşure' maddesini okuyalım:
"Peygamberimizin torunu İmam Hüseyin'in Hicri 61 yılının 10 Muharrem günü Kerbela'da şahit edilmesi anısına pişirilen buğday tatlısıdır. Ehl-i Beyt'i sevenler muharrem ayınının ilk on gününde bu olayı hatırlarlar, mersiyeler okurlar, ağlarlar, süslenmezler ve yas tutarlar. Onuncu günde de aşure pişirererek yastan çıkarlar. Aşure, 'aşer' yani on (10)' kelimesinden gelmektedir. Halk arasında aşure tatlısının içinde 10 çeşit hububat ve erzak olması adeti buradan kaynaklanır."
Sanatçı elbette geleneği, tarihi, inançları kendi açısından yorumlayabilir. Ancak reklamını, duyurusunu böyle mi yapacağız? Bize ait bir şeyi, İngilizce üzerinden mi anlayacağız? 'Ramazan'a, 'Ramadan'mı diyeceğiz? 'Namaz'ı karşılayan direkt bir kelime olmadığı için onu olduğu gibi bırakacak mıyız?
Peki ya 'Fast'ın 'Oruç' anlamına geldiğini biliyor musunuz? Yanlışlıkla onu da 'Hızlı' diye çevirenler çıkar mı dersiniz? Valla çıkar!

YAZARIN ÖNCEKİ YAZILARI
 Şu Alex meselesi...   / 07-06-2004
 Gençler: Staj yapın!   / 06-06-2004
 Erkekler sapkındır ama...   / 05-06-2004
 SABAH eleman arıyor   / 04-06-2004
 Hurilerin aşkına!   / 03-06-2004
 Bu kez de nahoş anılar   / 02-06-2004
 Çapkın dişi kaz   / 01-06-2004
 Polonezköy'de 24 saat   / 31-05-2004
 Şaşırtıcı bir belge   / 30-05-2004
 Ben farklı düşünüyorum   / 29-05-2004
EMRE AKÖZ
'Mercedes' sürüyorum
Niçin başlıkta Mercedes...
UMUR TALU
Baba parası ile ekmek parası
İstanbul "Bağdat hız...
"Cami"siz olimpiyat
AB'nin camisiz tek başkenti olan Atina, söz verdiği camiyi...
Kızılderililer geliyor!
ABD İçişleri Bakanlığı Doğu Kızılderililer Bölümü Şefi Keel,...
Onun adı başarı
Onun adı başarı
Kasım 1999'da geçici olarak R.Madrid'i devralan İspanyol hoca, 2...
 
    Günün İçinden | Yazarlar | Ekonomi | Gündem | Siyaset | Dünya | Televizyon | Hava Durumu
Spor | Günaydın | Kapak Güzeli | Astroloji | Magazin | Sağlık | Bizim City | Çizerler
Cumartesi | Aktüel Pazar | Bilgi ve Yaşam | Sarı Sayfalar | Otomobil | Dosyalar | Arşiv
   
    Copyright © 2003, 2004 - Tüm hakları saklıdır.
MERKEZ GAZETE DERGİ BASIM YAYINCILIK SANAYİ VE TİCARET A.Ş.