İtalyanca'yı kartonlardan okumak zorunda kaldım
İlker GEZİCİ/MAGAZİN SERVİSİ
'O... Çocukları' filminde İtalyan bir öğrenciyi canlandıran Özgü Namal'ın diksiyon çalışmak için hiç vakti olmamış..
Geçen cuma günü vizyona giren 'O... Çocukları' filminin başrol oyuncularından Özgü Namal, kendisini eleştirdi ama filmi savundu. Daha önce rol aldığı 'Beynelmilel' ve 'Mutluluk' gibi filmlerde de hep aksanlı konuşan karakterleri canlandırdığına dikkat çeken Namal, bu filmde de İtalyan arya öğrencisi Donatella'yı canlandırıyor. "Aksanlar başımın belası oldu" diyen başarılı oyuncu, diksiyon için yeterince çalışmaya vaktinin olmadığını şu sözlerle itiraf etti: "Bir haftada rolüme hazırlandım ve yapamayacağım diye çok korktum. İtalyanca'yı ezberleyemedim. İtalyanca konuştuğum sahnelerde repliklerimi kamera arkasındaki kocaman kartonlardan okudum. Bu durumu elimden geldiğince kotarmaya çalıştım..." 'O... Çocukları' filminin adını eleştirenlere de, "O... Çocukları lafı ilk kez doğru yerde ve gerçek anlamda kullanıldı" yanıtını veren Namal, 4 milyon 200 bin izleyiciye ulaşan 'Recep İvedik' filmine de taş attı: "Bu film 'Recep İvedik'ten daha zararlı değil."
SETTE ZEHİRLENDİM
Öte yandan, filmin çekimleri sırasında gıda zehirlenmesi yaşayan Namal, "Nefes alamadım. Ağlama sahnesinde de gerçekten ağladım çünkü çok canım yandı. O gece hastanelik oldum zaten" dedi.
Yayın tarihi: 19 Mayıs 2008, Pazartesi
Web adresi: https://www.sabah.com.tr/2008/05/19/gny/haber,F3C4B1AD3ADC4388936F7934DACA883C.html
Tüm hakları saklıdır.