| |
|
|
Kral çevirisinden anlamıştır...
GÜNEŞ DİL.
AYNI ulustan insanların birbirlerinin dillerini anlamamaları, siyasette de, düşünce hayatında da büyük sorunlar yaratır. Nitekim Güneş Dil teorisi ile yeni bir Türkçe yaratmaya çalışan Atatürk de bunun tehlikelerini kavramış ve bu çabalar askıya alınmıştır. Bir örnek verirsek, 1934'te Türkiye'ye gelen İsveç Kralı için Atatürk'ün yaptığı konuşmadan şu bölümü alıntılayabiliriz: - Altes Ruayal, bu gece ulu konuklarımıza, Türkiye'ye uğur getirdiklerini söylerken, duygum tükel özgü bir kıvançtır. Avrupa'nın iki bitim ucunda yerlerini berkiten uluslarımız, ataç özlüklerinin tüm ıssıları olarak baysak, önürme, uygunluk kıldacıları olmuş bulunuyorlar. Onlar bugün, en güzel utkuyu kazanmaya anıklanıyorlar: Baysal utkusu... Altes Ruayal, 75. doğum yılında oğuz babanız, bütün acunda saygılı bir sevginin söyüncü ile çevrelendi. Genlık, baysal içinde erk sürmenin gücü işte bundadır. Ünlü babanız, yüksek Kralınız Beşinci Güstav'ın gönenci için en ısı dileklerimi sunarken tüzün İsveç ulusunun gönencine içiyorum.
|