| | | | | | | | | | | | ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒâ€ Ã¢â‚¬ââ€Â¢ÃƒÆ’†â€ââ€Â¢ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã‚ ÃƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã¢â€Â¢ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒâ€ Ã¢â‚¬ââ€Â¢ÃƒÆ’‚¢ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒâ€šÃ‚¢ÃƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã…¡Ã‚¬ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã‚¦Ãƒâ€šÃ‚¡ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒâ€ Ã¢â‚¬ââ€Â¢ÃƒÆ’†â€ââ€Â¢ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒâ€šÃ‚¢ÃƒÂ¢Ã¢â‚¬Å¡Ã‚¬Ã…¡ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒâ€ Ã¢â‚¬ââ€Â¢ÃƒÆ’¢â‚¬Å¡ÃÆâ€ââ€Â¢ÃƒÆ’ƒÂ¢Ã¢â€šÂ¬Ã…¡Ãƒâ€šÃ‚»Siyaset | | | | | | | | | | |
|
 |
 |
|
 |
|
 |
|
|
 |
 |
 |
|
 |
 |

  |
|
Erdoğan'dan Talabani'ye sert yanıt: Çirkin ifadeler
Erdoğan, KDP lideri Talabani'nin "Komşularımız içişlerimize karışmaya devam ederse biz de oradaki muhalif güçlere destek veririz" sözlerine "Çirkin ifadeler" diyerek "makamına uymadı" yorumu yaptı.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan, KDP lideri Celal Talabani'nin "Komşularımız içişlerimize karışmaya devam ederse biz de o ülkelerdeki muhalif güçlere destek veririz" şeklindeki açıklamasını sert bir dille yanıtladı. Talabani'nin açıklamaları için "Çirkin ifadeler" diyen Erdoğan, "Talabani'nin bulunduğu makama uygun bulmuyorum" dedi.
'Sürçülisandır' The Economist Conference'ın düzenlediği 15'inci yuvarlak masa toplantısında soruları yanıtlayan Erdoğan, Talabani'nin açıklamasıyla ilgili, "Türkiye bugüne kadar Irak'la ilgili süreçte toprak bütünlüğünden yana olduğunu her zaman ifade etmiş. Bunun yanında Irak'ın tüm etnik unsurlarının, tüm mezhebi unsurlarının birbirleri üzerinde egemenlik kurma çalışmasında olmaması gerektiğini savunmuştur" dedi. Kerkük'ün özel bir statü ile yönetilmesinin gerektiğini belirten Erdoğan, "Komşuyuz ve Kuzey Irak halkıyla akrabalık bağlarımızın çok geniş ve yaygın. Tabiki Türkiye olarak söyleyecek sözlerimiz var. Şu anda yapılmış olan bu açıklamayı önü arkası düşünülmeden yapılmış bir açıklama olarak görüyorum. Her şeyden önce sayın Talabani'nin bulunduğu makama da asla uygun görmüyorum" diye konuştu. Türkiye'nin hiçbir ülkenin içişlerine karışmak gibi düşüncesinin olmadığını belirten Erdoğan, şunları söyledi: "Şu ana kadar ABD'den sonra, en çok evladını Irak'a lojistik destek veririrken kurban etmiş olan bir ülke için, olaylara bu denli samimi ve olumlu yaklaşan bir ülke için Talabani'nin açıklamaları çirkindir. Her halde bunu sürçülisan olarak etmiştir ve de düzeltecektir diye düşünüyorum." Erdoğan PKK konusunda da "Terör örgütüne yönelik taleplerimizi Irak'a bildirdik. İstediğimiz 4 madde var. Öyle zannediyorum ki Irak parlemantosu da bunları karara bağlayacaktır. Yaptırım bekliyoruz. Me-li ma-lı ifadelere şık bakmıyoruz" dedi.
Postal öpücüleri... Adalet Bakanı Cemil Çiçek de Talabani'nin açıklamalarına ilişkin bir soru üzerine şunları söyledi: Talabani'yi çok iyi tanıyoruz. Açıklamaları rahatsız edici bile olsa sürpriz teşkil etmiyor. Terörle ilgili şu ülkenin yöneticisi, filanca aşiret şeyhi, 'dünün postal öpücüleri' şöyle demiş, böyle demiş... Şu anki terör algılamamızda bir değişiklik olmaz. Biz inanıyoruz ki terörün destekçileri dışarıdadır."
Umut TÜTÜNCÜ - Ercan SARIKAYA
|
|
|
|
 ib rahim küçük 28.09.2006 17:30:21 talabani birilerinin agzıyla konusuyor gibi yoksa dün tc onu sallamıyordu bile neyse bunlar küçük beyinli yaratıklar bunları ciddiy almayalım
 Bilal Şahin 28.09.2006 17:23:02 Başbakan sert karşılık vermiş diye başlık atan her kimse bu işi hemen bıraksın. Gazeteciliği bırak suflör bile olamaz arkadaştan.
 zafer durmuş BOZCA 28.09.2006 14:47:17 Biz hala kendimizi ve halkımızı lafla oyalıyoruz.Oysa bu çete reislerine karşı gereken tedbirleri almalı onlara haddini bildirmeliyiz.
|
|
 |
|
 |
|