| |
|
|
Sapla saman karışınca
'Silikonda kolajen maddesi vardır demek, bakırda protein vardır demeye benzer..' Bir Sabah okurunun eleştirisi böyle. Sağlıkla ilgili bir haber, vahim çeviri hataları taşıyordu. Oysa biliyoruz ki okurlar arasında doktorlar da var!.
Sabah'ta dün Silikon'da Deli Dana Korkusu başlıklı bir haber yayımlandı. Daha başlığıyla "bu kadar önemli bir haber neden bu kadar küçük verilmiş?" dedirten bir haberdi bu... ..demeye kalmadan, bir akademisyen cerrah hattıma bağlandı. Doç. Tacettin Güçer "haber baştan aşağı palavra" diyordu ısrarla. Haber özetle şunu söylüyordu: İngiltere'de cilt altına yerleştirilen kozmetik maddelerde deli dana olduğu kuşkusu doğmuştu. Silikon ve botoks içindeki kolajen maddesinin de deli danayı tetiklediği öne sürülmekteydi. Güçer ise şunu söylüyordu: "Silikon bir nevi kum olan silisyumdan elde edilir. Botoksta ise zehirli bir bakteriden çok az miktarda kullanılır. Cilt kırışıklıklarının giderilmesinde kullanılan kolajen ise canlılardan elde edilen bir proteindir; insan vücudunda en fazla bir yılda erir gider. Silikon ve botoksta kolajen olduğunu öne sürmek, bakırda protein vardır demeye benzer!" Bunun üzerine Dış Haberler'den özgün haberi bulduk. Haberi, ciddi İngiliz gazetesi The Times vermişti. Araştırma sonunda ciddi çeviri hatalarıyla karşı karşıya olduğumuz anlaşıldı. Özgün haber şöyle diyordu: İngiltere'de sayısı gittikçe artan yasadışı estetik klinikler, güzellik salonları, kuaförler vs ile ilgili sert önlemler alınacak. Çünkü hem bunların denetimi gerekiyor hem de kolajen maddesinin deli dana hastalığına neden olabileceğinden kuşku duyuluyor. Bu kliniklerde yasadışı yollardan, botoks gibi estetik uygulamaları da yapılıyor. Ve bir başka önemli tespit: Haberde silikon hiç geçmiyor! Bu hatalı haberi çok önemsiyorum. Çünkü bizde de yaygınlaşan bir uygulama konusunda okurları yanıltmışız. Dış Haberler'e bu eleştiriden çıkarılacak üç ders var: Tercümeleri baştan savma değil, titizlikle, gerekirse sora sora yapmak. Netameli olan tıp gibi alanlardaki haberleri gerekirse bilenlere danışmak. Daima kaynak göstermek "Times gazetesinde yer alan bir habere göre.." gibi.
|