kapat
Üye OlÜye Girişi
Bugünkü SABAH Gazetesi
  |  Benim şehrim | 13 Kasım 2007, Salı
Son Dakika
ARAYIN
Google
Google Arama
atv
Kanal 1
ABC
Günaydın 
ŞENGÜL BALIKSIRTI

Fransızlar SMS diline karşı alarma geçtiler!

Daralmış ilişkilere ev sahipliği yapan 'facebook'tan sonra bu kez gündemimizde konuşmaları ve dolayısıyla dilimizi daraltan SMS'ler var. Oğlumdan biliyorum. Arkadaşlarıyla aralarında bizim anlamadığımız bir dil oluştu. Hayat onlar için o kadar hızlı akıyor ki; her şeyi kısa yoldan yaşıyorlar. Bir kitabı baştan sona okumaya tahammülleri bile yok. Bu konuda daha önce de yazmıştım aramızda geçen bir diyaloğu: Seni seviyorum yerine 'sn swyrm' diye yazmanın daha pratik olduğunu söylemişti... Fransızlar, 'SMS dili tembellik mi, yoksa yaratıcılık mı?' diyerek, konuyu tartışmaya açmışlar. Gençler arasında oluşan sözlüğü yazılmamış bu dil bazı kurumları da alarma geçirmiş durumda. İlginç örnekler var. Mesela gençler, 'problem' yerine 'blem' diye bir kelime uydurmuşlar. 'Nouveau-yeni' yerine de İngilizce 'new' yazmaya başlamışlar. (Fransızlar için bu facia anlamına geliyor!) Ve 'SMS diline karşı savaşanlar komitesi' kurmuşlar. "Bu yeni dil nedeniyle imla kurallarımız bile değişebilir!" diyerek, işi son derece ciddiye almışlar. Bizde de, ilköğretim öğrencileri çocuk yerine 'cocuk', çiçek yerine 'cicek' yazıyorlarmış. Öğretmenler de bu durumdan şikayetçiymiş. Şaşırtıcı değil. Çünkü bana her gün gelen onlarca kısa mesaj ve mail'ler şunu gösteriyor; yazılarda asla nokta ve virgül kullanılmıyor. (Okumaya nefesiniz yetmiyor) Ayrıca dahi anlamına gelen 'deda' ekleri kelimeye bitişik yazılıyor. Ve kimse de bu durumu önemsemiyor. İşte bu konuda şahane bir örnek, 'de' ve 'da' eklerinin kullanımı konusunda yazılmış bir yazıya gelen mesaj: 'nasıl gülceemi şaşırdım valla, insanın işi gücü kalmayınca nelerle uğraşıyo allaam yarebbim... şimdi bu msj yayınlamazsınızda siz ama sağlık olsun ne diyelim... allah yolunuzu açık etsin, nice de ler, nice da lar sizinle olsun. saygılar efenim."