İngilizce'ye çevriliyor
* Oyunu seyredenler hem ağlayacak, hem gülecek hem de düşünecekler... Ağlamak ve gülmek için garanti veriyorum.
* Ağlatmadan göndermem mi diyorsunuz? Biz hep ağlıyoruz, gelsinler oyun seyretsinler diye. Bu sefer onlar gelip ağlasın!
* Bu benim en iddialı oyunum, diyebiliyor musunuz? Evet, diyebilirim. Ben hiçbir oyunumu İngilizce'ye çevirtmedim. Ama bunu çevirdik ve bir arkadaşım Londra'da bu işle ilgileniyor. Belki orada da sahnelenir. Bu oyunun filme alınması da söz konusu. Ama ben tiyatro delisi olduğumu için önce oyun bitsin istiyorum.
* Peki yeni bir televizyona dizisi yapacak mısınız? Şu anda öyle bir şey düşünmüyorum. Eğer benim koşullarımı kabul edecek bir yapımcı, kanal, vs. olursa neden olmasın...
* Küskünlük mü yoksa hoşnutsuzluk mu daha iyi anlatıyor duygularınızı? Kesinlikle küskünlük değil. Küsmüş kenarda kalmışlık değil bu benim yaşadığım, ben mevcut durumdan hoşnut değilim ve o yüzden şimdilik bir şeyler yapmak istemiyorum.
|