Dünyanın en büyük spor giyim markalarından Nike, sporun zindelik üzerindeki etkisini anlatmak için dünya çapında 'Here I Am' adlı bir kampanya başlattı. Ve kampanyanın Amerika ve Avrupa ülkelerinde "Annenin sana verdiklerini çalkalamaya devam et-Yes to shaking what your mama gave you" sloganıyla tanıtılmasına karar verildi. Türkiye içinse bu slogan, "Yaradan'ın verdiklerini çalkalamaya devam et" diye değiştirildi, takip etmişsinizdir tartışmaları... Tepkiler üzerine Nike yetkilileri bir açıklama yaptı: "Nike bir spor şirketidir. Kampanyalarını politika ve inançlar için değil, spor için yaratır" dedi özetle ve 'yaradan' kelimesini kampanyadan geri çekti. Olayı yeniden ısıtmak değil amacım ama günlerdir tartışmaları izliyorum, cevabı bir türlü bulamadım... 'Kampanyalarını politika ve inanç için' yaratmayan böyle global bir firma, kimin kurbanı oldu? Yani kampanyanın Türkiye'de değiştirilmesini kim önerdi? Dünyaca ünlü şirket, Türkiye'de yükselen 'İslami dalgadan' etkilenerek mi bu kararı aldı yoksa Nike'ın 'Türkiye masası' mı işgüzarlık yaptı? Kim? Ha belki de firma kimsenin kurbanı olmadı; bir uyanıklık yaptı! 'Yaradan' kelimesinin çıkardığı tartışma sayesinde kampanyanın hafızalara kazındığını kim inkar edebilir ki? Kenan Doğulu'nun da Eurovision'da söylediği gibi: 'Shake it up Şekerim-Çalkala şekerim...' HHH Bilgi notu: Nike Türkiye Halkla İlişkiler Müdürü Zeynep Ongun'u aradım sorularıma cevap bulmak için. Ongun yurt dışından telefonuma geri döndü; "Türkiye ofisi diye bir şey yok bizde, farklı ülkeler olarak çalışmıyoruz, tek ofis olarak yürütüyoruz işleri. Burada lokal bir çeviri yapılmış sadece; hiç kimsenin de aklına böyle bir tartışma yaratacağı gelmedi. İş amacının dışına çıktı, çok üzüldük" demekle yetindi. Soruma cevap buldum mu? Hayır!
Bugünkü Tüm Yazıları
Uyanıklık mı, işgüzarlık mı?
Yayın tarihi: 30 Ocak 2008, Çarşamba
Web adresi: https://www.sabah.com.tr/2008/01/30/gny/haber,24232C9FE03B47E7B9BB735DC032625F.html
Tüm hakları saklıdır.