Sevgili Yüksel ağabey, ben 23 yaşında bir makine mühendisiyim. Size e-mail yollamamın nedeni yerli komedi dizilerinde görmeye alıştığımız (hatta bıktığımız) beni çileden çıkartan gülme efektleri. Acaba bu efektler Türk halkının espriyi anlayamayacağı düşünülerek mi konulmaktadır? Allah aşkına şu soruma bir yanıt verin. Adamlar utanmasalar ekranın alt köşesine "Haberiniz olsun burada espri var lütfen gülünüz" imgesi yerleştirecekler. Bu durum beni sinir hastası etmektedir. Sanki yaptıkları espriler çok komikmiş ve inceymiş gibi halkı böyle aptal yerine koymaları gerçekten sinir bozucu bir durum. Sokakta yaptığında alay konusu olacak esprilere utanmadan yüksek sesle gülme efekti veriyorlar! Tayfun Yargıcı Sevgili Tayfun kardeşim. Mesajındaki samimi ifadeler nedeniyle sana böyle hitap etmeyi daha uygun buldum. Hemen belirtmeliyim ki; senin duyduğun rahatsızlığı pek çok izleyici gibi ben de yaşamaktayım. Ama hemen söylemeliyim ki, bu durum bizim ülkemize özgü değil. Dünyanın hemen her yerinde komedi dizilerine benzer gülme ve coşku efektleri ekleniyor. Konuyu derinlemesine araştırdım. Bu efektler, "psikolojik nedenlerle" konuluyormuş. Ekran başında komedi dizisini tek başına izleyen seyircilerin kendilerini bir gruba ait hissetmeleri ve dramanın içine katılabilmeleri için gülme efektlerine başvuruluyormuş. Ama sana katılmamak elde değil. Zira bu efektler yüzünden ben de çoğu zaman kendimi espriden anlamayan ve ancak komutla gülebilen bir embesil gibi hissediyorum! Sevgiler...