|
|
Medeni Kanun tasarısının dili sorun oldu
TÜRK Medeni Kanunu'nda değişiklik öngören kanun tasarısı MHP ve ANAP'lıların diline itiraz etmesi nedeniyle bir türlü Bakanlar Kurulu'nda onaylanıp Meclis'e gönderilemiyor.
Adalet Bakanlığınca hazırlanan tasarıda birçok kavram, terim ve deyimin yerine yenileri konulmuş, böylece tasarının daha anlaşılır olması hedeflenmişti. Ne varki, MHP ve ANAP'lılar bu dil değişikliklerine tepki gösterdiler. MHP ve ANAP'ın tepkisini çeken değişiklikler şöyle: "Reşit-ergin, cemiyet-dernek, fevkalade ikame-ardmirasçı atama, tabii semere-doğal ürün, kazai rüşt-ergin kılınma, füru-altsoy, nesep-soybağı, mahfuz hisse-saklı pay, mahcur-kısıtlı, hacir-kısıtlama, ivazsız iktisap-karşılıksız kazanma, civar hısımlığı-yan çizgi hısımlığı, hata-yanılma, tasarruf nisabı-tasarruf edilebilir kısım, rüşt-erginlik, şahsiyet-kişilik, hüsnüniyet-dürüst davranma, temyiz kudreti-ayırtım gücü, nisfet-hakkaniyet, mütemmin cüz- bütünleyici parça.
Elif ERGU
|
Copyright © 1999, MERKEZ GAZETE DERGİ BASIM YAYINCILIK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. - Tüm hakları saklıdır
|