kapat

10.08.1999
Anasayfa
Son Dakika
Haber Ýndeksi
Yazarlar
Günün Ýçinden
Politika
Ekonomi
Dünyadan
Spor
S u p e r o n l i n e
Magazin
banners
Siber Haber
L E I T Z
Sofra
Bizim City
Sizinkiler
Para Durumu
Hava Durumu
Bayan Sabah
Ýþte Ýnsan
Astroloji
Reklam
Sarý Sayfalar
Arþiv
Hazýrlayanlar
Sabah Künye
E-Posta

1 N U M A R A
Z D N e t  Türkiye
A T V
M i c r o s o f t
Win-Turkce US-Ascii
© Copyright 1999
MERKEZ GAZETE DERGÝ BASIM YAYINCILIK SANAYÝ VE TÝCARET A.Þ.
Türkiye, Apo için savaþ bile çýkarýr
Apo, Kenya'da iken Yunanistan'dan sýðýnma hakký istemiþ. Yunanlýlar ise, bu talebe olumlu cevap vermemiþ. Türkiye Mill” Güvenlik Kurulu'nun gerekirse Apo'yu kabul eden komþu ülkelere karþý asker” müdahale kararý, Yunanistan Hükümeti'ni korkutmuþ.

Yunanlýlar, Apo'yu kendi ülkeleri dýþýnda bir yere yerleþtirmek için çaba harcamýþ. Önce, Güney Afrika Cumhuriyeti ile, ardýndan da Seyþel Adalarý yönetimi ile temas kurulmuþ. Oralardan sonuç alýnamamýþ. Yunanlýlar, daha sonra Apo'yu baþlarýndan atmýþ.

Abdullah Öcalan'la birlikte 2 Þubat 1999 tarihinde Yunanistan'dan, Kenya'nýn baþkenti Nairobi'ye giden Yunan Gizli Servisi EYP'nin ajanlarýndan Savvas Kalenderidis'in Atina'da Savcý'ya verdiði gizli ifadenin birinci bölümünü dün yayýnlamýþtýk. Savvas, ikinci ifadesinde de ilginç açýklamalarda bulunuyor.

Yunanlý Ajanýn ifadesine göre, Yunanistan'ýn Güney Afrika Cumhuriyeti Büyükelçisi, Apo'ya, o ülkeden sýðýnma saðlanmasý için çaba göstermiþ, ama sonuç alýnamamýþ. Yine Apo'nun Seyþel Adalarý'na götürülme planý da suya düþmüþ. Çünkü, Seyþel yetkilileri 15 milyon dolar istemiþ, Yunan yetkilileri bu parayý vermemiþ. Daha sonra, Avrupa'daki PKK örgütlerinden sadece 1 milyon dolar toplanabilmiþ.

Türkiye'de 7 yýl süreyle Yunanistan'ýn Ýzmir Baþkonsolosluðu Asker” Ataþesi kimliði ile çalýþýp, Türk Silahlý Kuvvetleri ve Kürtçülük faaliyetleri konusunda bilgi toplarken suçüstü yakalanan Kalenderidis, geçen yýl sýnýrdýþý edilmiþti. Bu olaydan hemen sonra Apo'nun yanýna monte edilen Kalenderidis, bölücübaþý ile Kenya'da 14 gün kaldý.

Yunanlý Ajan, kendi ülkesindeki Savcý'ya verdiði ifadede, Türkiye Mill” Güvenlik Kurulu'nun aldýðý bir karara da dikkati çekiyor. Ajan, aynen þöyle söylüyor: "Türkiye Mill” Güvenlik Kurulu'nun, ocak ayýnýn sonundan itibaren Abdullah Öcalan'a her türlü korumayý saðlayacak ülkelere karþý kuvvet kullanma kararý ortadaydý. Türkiye'deki asker” olguyu çok iyi bildiðim için; içinde buluduðumuz bu durum ortaya çýkarsa, Türkiye'nin sözlü tehditlerle yetinmiyeceðini Öcalan'a hatýrlattým. Özet olarak, bu olaylarýn böyle bir boyuta gelmesi durumunda, tarihte cereyan edecek olan en aptal savaþýn çýkabileceðini belirttim."

Þimdi, Kalenderidis'in bu önemli ifadesinin ikinci bölümünü izleyelim:

Kalenderidis'in ikinci ifadesi
Nairobi olaylarýyla ilgili tamamlayýcý ifade.
3 Mart 1999 tarihinde Cuma günü Atina'da saat 12.30'da "Sapfous 157 numara -Atina" adresinde ikâmet eden, 1960 doðumlu ve mesleði binbaþý olan, Elen ve Hristiyan Ortodoks, Stavros oðlu Savvas Kalenderidis'in kendisine konuyla ilgili soru soruldu ve aþaðýdaki þekilde cevap alýndý:

"26.2.1999 tarihinde vermiþ olduðum ve içeriðini onayladýðým ifademe aþaðýdakileri ekliyorum.

Büyükelçilik Ýkâmetgâh'ýna (Yunanistan'ýn Kenya Büyükelçiliði) varýp yerleþtikten sonra, Diakofotakis'le (Kenya'daki Büyükelçilik Baþkâtibi) birlikte Büyükelçiliðe geçip, Atina'ya yazýlý mesaj gönderdik. EYP Baþkaný'na (Yunanistan Gizli Servis Baþkaný), yerleþmemizin sorunsuz bir þekilde gerçekleþtiðini ve tâlimatýn geri kalan kýsmýný tamamlamak amacýyla Güney Afrika'ya hareket hazýrlýðý yaptýðýmý belirttim. Burada (Güney Afrika Cumhuriyeti'nde), Abdullah Öcalan'a, bu ülke tarafýndan siyasi sýðýnma verilmesi için yapmam gerekenler vardý.

Dýþiþleri Bakanlýðý'ndan Papaioannou (Yunanistan Dýþiþleri Bakaný'nýn Diplomatik Büro Müdürü), bize, bundan böyle konuyla ilgili yazýlý bir raporun kesinlikle gönderilmemesi tâlimatýný verdi. 3.2.1999'da Costorlas'a, (Yunanistan'ýn Kenya Büyükelçisi), Johannesburg'a (Güney Afrika Cumhuriyeti'nin baþkenti), hareket etmem gerektiðini belirttim. 4.2.1999 tarihi için yer ayýrttým. O tarihte 'Kenya Airways' uçaðý ile hareket etmek için havaalanýna gittim.

Gayrimenkul eksperi Ajan
Sayýn Büyükelçi, Kenya Dýþiþleri Bakanlýðý Genel Sekreteri tarafýndan Bakanlýða çaðrýlmýþtý. Saat 12.00'de uçacak olan uçaðý, havaalanýnda beklerken, Kenya Dýþiþleri Bakanlýðý'nda görüþmesini tamamlayan Büyükelçi, saat 11.00'de havaalanýna gelip, bizi buldu. Havaalanýnda Diakofotakis ve Aristidou (Apo ile birlikte Kenya'ya gelen Güney Kýbrýslý esrarengiz iþadamý) ile birlikteydik. Sayýn Büyükelçi, Kathourima'nýn (Kenya Dýþiþleri Bakanlýðý Genel Sekreteri), kendisine, 'The Nation' gazetesinde yer alan ve Öcalan'ýn 2.2.1999 tarihinde Yunanistan'dan hareket ettiðini belirten bir yazýyý gösterip, görüþlerini sorduðunu bize nakletti.

Büyükelçi, gazete haberindeki konudan ilgisi olmadýðýný söylemiþ. Bu arada Kenyalýlar, Büyükelçiye, 1.2.1999 tarihinde gönderdiði, 5 yolcunun Nairobi'ye geliþi (Apo ve beraberindekilerin geliþi) ile ilgili notayý sormuþlar. Kenyalý yetkililer, daha çok benimle ve Aristidou ile ilgilenmiþler. Büyükelçi de onlara, bizim arazi ve bina eksperi-iþadamý olduðumuzu ifade etmiþ.

Saat 11.30'da arkadaþlarla vedalaþýp, biniþ kartý aldým. Kartý alýrken, giþedeki memur, yanýna bir genç gelinceye kadar bekledi. Sonunda biniþ kartýný alýp, pasaport kontroluna gittim. Çýkýþ kaþesini vurdular, ardýndan havaalanýnýn bekleme salonuna geçtim. Orada, yanýma daha önce giþede gördüðüm genç görevli yaklaþýp, nâzik bir þekilde kendisini takip etmemi istedi. Birlikte, Güvenlik Bürosu'na gittik. Pasaportumu aldýlar, beklememi söylediler. Kendilerine, herhangi bir problem olup olmadýðýný sorup, Büyükelçiliðe telefon etmek istediðimi bildirdim. Bana, herhangi bir sorun olmadýðýný, telefon etmeye bir neden bulunmadýðýný söyledi.

Pasaportumu alýp, bir büroya götürdüler. Beklediðim süre içerisinde bana, Kenya'ya niçin geldiðimi sorup, 'Devletle ilgin var mý?' dediler. Ben, kendilerine, gayrimenkulleri deðerlendiren bir büroda çalýþtýðýmý, Nairobi'ye, Büyükelçiliðin satýn almayý öngördüðü bir gayrimenkulž deðerlendirmek amacýyla geldiðimi belirttim.

Saat ilerledikçe yetkiliye, uçaðý kaçýrma tehlikesi bulunduðunu hatýrlattým. Kendisi bana, biniþ kartým olduðu için, uçaðýn beni bekleyeceðini söyleyip, rahatlattý. Büyükelçiliðe telefon etmek istedim; dýþ hat bulunmadýðýný belirtti.

Saat 12.15 civarýnda pasaportumu iade ettiler. Bunun üzerine, 'çýkýþ'a yöneldim. Orada ise, uçaðýn hareket ettiðini söylediler. Yetkili memur, benimle ilgilendi. Ancak, hangi büronun geciktirdiðini kendisine sorduðumda, geri çekilip gitti.

Güvenlik Bürosu'na gittim, açýklama istedim. Bana, bir yalnýþlýk olduðunu, ücretsiz olarak giriþ vizesi (Kenya'ya tekrar giriþ vizesi) alabileceðimi söylediler. Pasaportumdaki çýkýþ kaþesini iptal ettiler. Dýþarýya çýkýp, Büyükelçiliðe telefon ettim, bu arada EYP Baþkaný'na, olayý aktardým.

Diakofotakis'ten, beni gelip havaalanýndan almasýný istedim. Kendisi gelmiþ, ancak buluþamadýk. Sonuçta, Rodezya'dan gelen iki Elen genci ile karþýlaþtýk. Birlikte bir taksi kiralayýp, Büyükelçiliðe gittik. Orada, ayrýntýlý olarak olayý aktardým, bu arada genel bir durum deðerlendirmesi yaptýk. Bir sonraki gün tekrar hareket etmeye karar verdim.

Özgür Gündem'den uyarý
5.2.1999 günü sabahý Kathourima, telefonla benim ve Aristidou'nun pasaportlarýný istedi. Sayýn Büyükelçi, Aristidou'nun, yönünü bilmediði bir ülkeye gitmek üzere ayrýldýðýný söyledi. Kendisine, sadece benim pasaportum bulunduðunu belirtti. Kathourima ile, benim pasaportumu 8 Þubat Pazartesi günü Diakofotakis'in götürmesi için anlaþtýlar.

Hemen EYP Baþkaný'na telefon edip, hareketimin birtakým zorluklar yüzünden Pazartesi gününe kadar geciktiðini, buradan çýkýþýmýn mümkün olup olamayacaðý konusunda tereddütlerim bulunduðunu belirttim. Güney Afrika'ya, benim yerime baþka bir kiþinin gönderilmesi gereðini düþünüp düþünmediðini sordum.

O gün, Internet'ten bir Ýstanbul gazetesi ile Almanya'nýn Frankfurt kentinde yayýnlanan Özgür Gündem gazetesindeki Günay Aslan imzalý 'Öcalan'la ilgili No.2' baþlýklý makaleyi aldým. Abdullah Öcalan, bu makaleyi okuduktan sonra havaya fýrladý. Gerçekte bir bilgi bülteni þeklinde olan bu makale, Öcalan'a tuzak kurulduðu, garanti edilmiþ güvenceler olmadan, bulunduðu yeri terketmesi halinde yok olmaya gideceði mesajýný veriyordu.

Öcalan'ýn bana belirttiðine göre, Þam'dan kovulmadan önce Eylül 1998 tarihinde yayýnlanan 'Öcalan'la ilgili No.1' baþlýklý makaleyle de yine kendisi karþýlaþacaðý tehlikeler konusunda uyarýlmýþ. Bu koþullar altýnda 5.2.1999 tarihli makale, bundan sonraki tutumunda belirleyici rol oynadý.

Hemen Nairobi'deki Yunanistan Büyükelçiliði'ne hitaben, kendisine siyas” sýðýnma verilmesi için dilekçe yazdý. Bunu, Büyükelçiye resmen takdim etti. Büyükelçi þaþýrdý, Öcalan'a kesin bir dille Nairobi'deki bir çiftliðe yerleþtirilmesi konusundaki anlaþma hatýrlatýldý. Ayrýca, kendisinin de bildiði birçok mâlžm nedenlerden dolayý ülkemiz tarafýndan kendisine siyasi sýðýnma saðlanmasý konusundaki kesin tutum, tekrar sözkonusu edildi.

Türkiye Mill” Güvenlik Kurulu'nun, Ocak ayýnýn sonundan itibaren, Abdullah Öcalan'a her türlü korumayý saðlayacak komþu ülkelere karþý kuvvet kullanma kararý ortadaydý. Türkiye'deki asker” olguyu çok iyi bildiðim için, içinde bulunduðumuz bu durum ortaya çýkarsa, Türkiye'nin sözlü tehditlerle yetinmeyeceðini Öcalan'a hatýrlattým. Özet olarak, olaylarýn böyle bir boyuta gelmesi durumunda, tarihte cereyan edecek olan en aptal savaþýn çýkabileceðini belirttim.

Öcalan bana, Türkiye'nin, Yunanistan'ýn geriye adým attýðýný bilip, blöf yaptýðýný söyledi. Ama, kendisi de bir noktaya kadar iknâ oldu. Dilekçesinin Yunanistan'a gönderilmesini istedi. Bu arada, Yunanistan tarafýndan güvenli bir ülkeye gönderilinceye kadar, Kenya'dan hareket etmeme kararý aldý.

Bu sýrada Büyükelçi, Öcalan'ýn dilekçesini alýp, konuyu Diakofotakis'le müzakere etti. Büyükelçi, dilekçeyi kabul etmeme yetkisinin bulunmadýðýna karar verdi. Daha sonra, sözkonusu dilekçeyi Dýþiþleri Bakanlýðý Özel Bürosu'na hitaben yazdýðý bir yazýya ekleyip, Nairobi'de bulunan Yunanlý diplomat Kampitsis aracýlýðýyla Atina'ya gönderdi.

5.2.1999 tarihinde EYP Baþkaný'na telefon edip, Atina'ya gönderilen dilekçeden söz ettim. Bunu, kendisinin de görmesi gereðini vurguladým. Olaylarýn gidiþinde deðiþiklik olduðunu söyleyip, þu anda ortaya çýkan yeni durumu anlamasý için, Günay Aslan'ýn makalesini okumasý gereðini vurguladým.

Bu arada, durumdan rahatsýz olan Büyükelçi, Öcalan'a siyas” sýðýnma ve diplomatik pasaport verilmesi için arayýþa geçti. Ardýndan, Atina'ya telefon edip, Papaioannou'ya, Seyþel Adalarý'yla güçlü baðlarý bulunan bir arkadaþýnýn telefonunu verdi.

Dýþiþleri Bakanlýðý, Büyükelçi'nin arkadaþýyla irtibat kurmuþ. Daha sonra, Öcalan'ýn gerçek kimlik bilgileri açýklanmadan belirli bir ücret karþýlýðýnda Seyþel'de konaklayabileceðini öðrendik. Aristidou'nun Seyþel'e geçmesine, Büyükelçi'nin önerdiði arkadaþýnýn da Nairobi'de bizi ziyaret etmesine karar verildi.

Öte yandan, Papaioannou'dan duyduðuma göre, Yunanistan'ýn Güney Afrika'daki Büyükelçisi, Öcalan'a siyas” sýðýnma verilmesi için temaslar yürütüyormuþ. Bu arada Aristidou, amacýn gerçekleþmesi için Seyþel'e verilmek üzere Yunan Hükümeti'nden para bulmak için çalýþýyordu. Sonunda, Yunanistan'dan para bulamayýp, Avrupa'ya gitti. Kendisinin söylediðine göre, Kürt örgütleri bir milyon dolar vermiþ.

EYP Baþkaný, Öcalan'ýn korunmasý için iki þahsý Nairobi'ye gönderdi. Bunu, Aristidou ayarlamýþ. Ancak, Nairobi'ye gelenler, Yunanistan Göçmen pasaportuna sahip olduklarýndan, giriþ yapamayýp, geri döndüler. Onlarýn yerine, Dilan ve Nurcan (Öcalan'ýn kadýn korumalarý Þemse Dilan Kýlýç ve Nurcan Derya) geldiler.

11.2.1999 Perþembe günü durum þöyleydi: O ana kadar Öcalan grubunun Yunanistan ile olan tüm iletiþimleri þahsen tarafýmdan büyük bir titizlikle denetlendi. Büyükelçilik Konutu'nda þehirlerarasý telefon yoktu. Bu arada, uydu telefonu hiçbir þekilde kullanýlmadý. Telefon haberleþmesi ise, þu þekilde oluyordu: Öcalan'ýn þifreli tâlimatlarýný Melsa'ya (Apo ile birlikte Kenya'ya giden PKK'lý kadýn militan) söylüyordum. Onun bu mesajlarý Rozerin'e Yunanca aktarmasýný istiyordum. O ana kadar benim yokluðumda hiçbir telefon görüþmesi yapýlmadýðý gibi, Yunanca'dan baþka bir dil de kullanýlmadý.Yine o ana kadar Avrupa'daki sorumludan ve Kenya'ya giremeyen þahýslardan baþka hiçbir Kürt, Öcalan'ýn yerini bilmiyordu.

O günlerde benimle birlikte konuya dahil olan diðer görevliler, hareketlerimizin herhangi bir þekilde izlendiðini farketmedik. Özellikle, arabada giderken dikkat ediyordum, ama hiçbir zaman bir tâkip hissetmedim. Durumu, EYP Baþkaný'na aktardým. Perþembe gününden itibaren Öcalan'ýn 'ulusal renkler'den (Yunanistan Büyükelçiliði Konutu'ndan) dýþarýya çýkarýlmasý amacýyla baskýlar artmaya baþladý. Doðal olarak, Atina'nýn bu konudaki tâlimatlarý, zorunlu argümanlarla desteklenerek en ufak ayrýntýsýna kadar Öcalan'a aktarýlýyordu.

Öcalan'ý iknâ etmekte güçlük çekiyorduk. Öcalan, kendisine siyas” sýðýnma verecek ülkenin geçerli pasaportu eline ulaþmadan Konut'u terketmiyeceðini vurgulamaktaydý. Ayrýca, Nairobi'den uzaklaþmasý için ülkemizden (Yunanistan) ve Kenya makamlarýndan güvenlik garantisi verilmesini de istiyordu.

Seyþel'e gidiþ suya düþtü
Bu arada, Öcalan taraftarý kiþiler, Büyükelçiliðe sunmuþ olduklarý dilekçenin meþrulaþmasýný saðlamak amacýyla avukatlarýndan yardým talep ettiler. Yunanistan'dan ve Avrupa'dan avukatlar beklemeye baþladýlar. EYP ve Dýþiþleri Bakanlýðý'na da bu konuyla ilgili bilgi verdik. Cuma günü ilk kez tutumumuz deðiþti. Dýþiþleri Bakanlýðý ve EYP, Öcalan'ýn metropolitik konutlarýna (Nairobi'deki Ortodoks Metropolitlik Tesisleri) yerleþtirilmesi tâlimatý verdi. Bu arada, Seyþel Adalarý'na cuma günü saat 10.00'da ulaþan Aristidou'dan, diplomatik pasaport saðlanmasýyla ilgili muallak cevaplar geldi.

12.2.1999 Cuma gecesi bize, metropolitliðe taþýnma emri verildi. Bu, Öcalan tarafýndan kabul edilmedi. Öte yandan, metropolitlikte, sivil giyimli þüpheli þahýslar dolaþtýðý için, bu emrin gerçekleþtirilmesi mümkün görülmedi. Ayný gece, Öcalan'ýn bir turistik tesise yerleþtirilmesi gündeme geldi. Oradan da Seyþel'e gizlice gönderilmesi amaçlanýyordu. Bu konuyla ilgili olarak da, Kenya'da faaliyet gösteren bir iþadamýyla görüþüldü.

Öcalan, Konut'tan çýkarýldýktan sonra Büyükelçilik araçlarýyla Tanzanya'ya götürülecek, oradan gizlice Þeysel'e gönderilecekti. Her iki plân da, eski tutumundan geri adým atan Öcalan tarafýndan kabul edildi. Ama, Seyþel'den gelecek pasaportu yine önþart olarak ileri sürüyordu.

Seyþel'de bulunan Aristidou ile görüþtüm. Kendisi bana durumun kritik olduðunu söyledi. Ondan, tüm imkânlarýný kullanmasýný istedim. Kendisi bana, ümitli olduðunu, pasaportu almasý halinde Cumartesi sabahý uygun bir þahýsla Nairobi'ye göndereceðini ifade etti. Ama pasaportlar hiçbir zaman gelmedi, böylelikle her iki proje de suya düþtü."

Yarýn

Kenya'daki paralý fedailer, Öcalan'a ne yapacak?

Öcalan, Yunanlý Ajan'dan kaç kilo daha aðýrdý?

Yunanistan'dan gelen polisleri, niçin tutukladýlar?

Hulžsi Turgut


Copyright © 1999, MERKEZ GAZETE DERGÝ BASIM YAYINCILIK SANAYÝ VE TÝCARET A.Þ. - Tüm haklarý saklýdýr