kapat

08.03.2000
Anasayfa
Son Dakika
Haber İndeksi
Yazarlar
Günün İçinden
Politika
Ekonomi
Dünyadan
Spor
Magazin
microbanner
Sabah Künye
Atayatirim
Sofra
Bizim City
Sizinkiler
Para Durumu
Hava Durumu
İstanbul
İşte İnsan
Astroloji
Reklam
Sarı Sayfalar
Arşiv
E-Posta

Turkport
1 N U M A R A
Z D N e t  Türkiye
A T V
M i c r o s o f t
Win-Turkce US-Ascii
© Copyright 2000
MERKEZ GAZETE DERGİ BASIM YAYINCILIK SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
Muhammed nasıl Memed oldu?
Billur Kalkavan'ın striptiz sahnesi yüzünden 'Marion ile Muhammed' adlı tiyatro oyununun adı 'Marion ile Memed' olarak değiştirildi

Billur Kalkavan'ın striptiz sahnesi nedeniyle bir anda popüler hale gelen 'Marion ile Muhammed' isimli tiyatro oyununun adı 'Marion ile Memed' olarak değiştirildi. Gerekçe olarak; yakında çıkılacak olan Anadolu turnesi gösterildi. Anadolu insanının oyunda çıplaklık temasının da işlenmesi nedeniyle "Muhammed" ismine tepki göstereceği göz önüne alınarak bu değişiklik yapıldı.

Billur Kalkavan şunları söyledi: "Ben oyuncuyum. İşim; rolü güzel yapmak. Benim için oyunun isminin hiç önemi yok. Muhammed ya da Memed, benim rollerim aynı, değişmiyor. Bu değişiklik bizim bağlı olduğumuz ve turnemizi ayarlayan Beşiktaş Kültür Merkezi'nin isteği üzerine oldu.

Avrupa turnesine çıkmadan önce Arap ismi olan Muhammed, özellikle Araplar'ın tepkisi çekmiş. Peygamberimizin isminin Muhammed olmasından dolayı bu isim bazılarınca farklı yorumlanmış. Ama bu oyun neticesinde bir hikaye üzerine kurulu. Yurt dışında sergilenecek olan oyunun bir Türk oyunu olduğunun anlaşılması için biz de bu tepkiyi olumlu karşılayarak, yazarımız tarafından oyunun isminin değiştirilmesini olumlu karşıladık."

'OLUMLU BULDUK'
Oyunda rol alan Metin Coşkun, "Bu oyun genel olarak bir tepkiyle karşılaşmadı. Ama insanların sık sık bu isim ne anlama geliyor diye sormaları sırasında biz de bunun yanlış anlama ihtimali doğmaması için yazarımızın isteğini olumlu bulduk ve Avrupa turnesi öncesinde isim değişikliğini yaptık" dedi.

Oyunun yazarı Dinçer Sümer ise, bu oyunu Almanya'da bir tren yolculuğu sırasında, adı Muhammed olan bir genç ile sohbeti sırasında dinlediği bir hikaye üzerine yazdığını söyledi.

SEVGİ OYUNU
Sümer, "Bu oyun ilk gösterime girdiğinde medya oyunun özüne ve içeriğine değil, Billur Kalkavan'ın fotoğrafları üzerine gidince ben çok üzüldüm. Muhammed ismi, gazetelerde çıkan Billur Kalkavan'ın fotoğraflarıyla yan yana gelince bazı kesimlerin tepkisini çekti. Ben kimsenin tepkisini almak istemem. Bu oyun Hollanda Tiyatro Vakfı tarafından büyük ihtimalle turne haricinde, Hollanda da da sergilenecek. Barış benim için en büyük unsur olduğu için bu oyunu yazmıştım. Şimdi bunun bir kavga şekline sokulmaması ve Muhammed isminin Arap ismi olmasından dolayı, Avrupa da Türk imajını vurgulamak için oyunun ismini değiştirdim. Ayrıca benim yazdığım bu oyunun gidip görülmesi gerek. Gazetelerde çıkan fotoğraflardaki oluşan imajın ne kadar yanlış olduğunu izleyenler görebilirler. Bu bir barış ve sevgi oyunudur" dedi.

Değer ÖZERGÜN/Magazin Servisi


Copyright © 2000, MERKEZ GAZETE DERGİ BASIM YAYINCILIK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. - Tüm hakları saklıdır