|
|
|
|
|
|
|
'Turkey kelimesini düzeltin'
Hukukun Egemenliği Derneği Başkanı Erdem Akyüz, "hindi" anlamına gelen "Turkey" kelimesinin resmi yazışmalarda bile kullanıldığını belirtip düzeltilmesi için TBMM'ye başvurdu.
Hukukun Egemenliği Derneği Başkanı Avukat Erdem Akyüz, "Türkiye'de en az kullanılan lisan, neredeyse 'Türkçe' olmaya başladı" dedi.
İşyeri, mağaza, eşya isimleri bir yana, ülkenin adının bile kendi dilinde kullanılmadığını belirten Akyüz, "hindi" anlamına gelen "Turkey" kelimesinin resmi yazışmalarda bile kullanıldığına dikkat çekti.
Bu yanlış uygulamanın
düzeltilmesi için TBMM Başkanlığı'na yaptıkları başvurunun reddedildiğini vurgulayan Akyüz, şöyle dedi:
ADALET BAKANLIĞI'NDAN GÖRÜŞÜ SORULDU
"TBMM Dilekçe Komisyonu Başkanlığı verdiği cevapta 'Dilekçe konusunda Adalet Bakanlığı'ndan görüş sorulduğu, İngilizce yapılan yazışmalarda yürürlükteki mevzuatta Turkey yerine Türkiye kelimesinin kullanılması zorunluluğunu öngören bir düzenlemenin bulunmadığı' bildirildi."
Akyüz, "Yani Türkiye kelimesinin kullanılmasını zorunlu kılan bir düzenleme olmadığı için, Türkiye Cumhuriyetinin ismi, bir başka dilde 'Republic of Turkey' yani 'Hindi Cumhuriyeti' olarak kullanılabilirmiş" tepkisini gösterdi. Akyüz, hasta taşıma araçlarının üzerine "Ambulance" yerine bunun Türkçe karşılığı olan "Cankurtaran" yazılması için yaptıkları başvurunun da reddedildiğini söyledi.
Akyüz, Sağlık Bakanlığı'nın "Hasta taşıma araçları bizim vatandaşlarımıza hizmet verdiği gibi ülkemizde bulunan yabancıların da yararına faaliyet gösterdiği ve AB katılım sürecinde AB standartlarına uyum için -ambulance- yazılması gerektiği" şeklinde yanıt verdiğini aktardı.
ANKA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|