|
 |

Onun talih kuÅŸu Harry Potter
Harry Potter, yazarı ve yayıncılarının yanı sıra çevirmenlerine de para kazandırdı. Kitabın Türkçe çevirisinden 100 milyar lira gelir elde ettiğini söyleyen Sevin Okyay, 'Harry benim talih kuşum' diyor
Tüm dünyada 55 dile çevrilen 'büyücü çocuk' Harry Potter kitaplarını, Türkçeye Sevin Okyay çeviriyor. Son kitabı Türkçeleştirmeye hazırlanan gazeteci-yazar Sevin Okyay, serinin ikinci, üçüncü ve dördüncü kitaplarının da çevirmeni. 1963 yılından beri kitap çeviren Okyay, "Çevirdiğim kitapların sayısını ben bile unuttum. Ama hepsini toplasanız Harry Potter'dan kazandığımın onda birini kazanamamışımdır. Bu kitaplardan 100 milyar liranın üzerinde kazandım. Her çevirmenin başına böyle bir talih kuşu konarmış. Benim de başıma Harry kondu. Bu parayla kendime bir ev aldım" diye konuştu.
BASKI BAÅINA YÜZDE 6 ALIYOR
Aynı zamanda sinema eleştirmeni de olan Sevin Okyay, telifleri parça parça aldığını, bu nedenle ne kadar kazandığını tam olarak bilmediğini belirterek, "Ne kadar kazandığımı ben de bilemiyorum ama sanırım bugüne kadar 100 milyarı aşmıştır. Potter serisini çeviren tüm çevirmenler aynı parayı alıyor. İlk 25 bin baskı için 5 bin dolar veriliyor. Sonraki her baskının da yüzde 6'sını ödüyorlar'' dedi.
Harry Potter kitapları serisinden elde ettiği kazancın, hiçbir çeviri ile mukayese edilemeyeceğini ifade eden Okyay, "Kazancımı öğrenen arkadaşlarım bana 'bu fırsatın kıymetini bil' diyorlar" dedi.
Kasım ayında Türkiye'de
Serinin 5'inci kitabı olan Harry Potter-Zümrüdüanka Yoldaşlığı (Order Of The Phoenix) adlı son kitabın Türkçe çevirisi Kasım ayında Türkiye'de satılmaya başlanacak. Harry Potter serisinin diğer kitaplarında olduğu gibi son kitap da Yapı Kredi Yayınları (YKY) tarafından yayımlanacak.
Yıldız ATEÅ
Haberleri gazete sayfası görüntüsünde okumak için
SABAH e-Medya"ya
tıklayın
|
|
|
|