Yürüyüş olaysız başladı. Fakat polisin göstericileri yürüyüşün planlandığı caddeye sokmaması gerginliğe yol açtı. Göstericilerin büyük bölümü polisin gösterdiği yönde yürüyüşe devam etti. Dünü "Öfke günü" ilan eden anarşistler ise "Katil polis" sloganı atarak polise saldırdı.
Çatışmalar özellikle cezaevinin bulunduğu Quatro mahallesinde yoğunlaştı. Bölgedeki mağazaların vitrinini kıran anarşistler, polise taş, sopa ve molotof kokteyllerle saldırdı. Polis göstericilere gözyaşartıcı bombalarla karşılık verdi.
Bir anda savaş alanına dönen bölgede bazı otomobiller ve çöp kutuları ateşe verildi. Anarşistlerin fırlattığı molotof kokteyllerinin bazılarının göstericilerin arasına düşmesi karışıklığı körükledi.
Göstericiler Giuliani'nin öldürüldüğü yeri çiçek bahçesine dönüştürdüler. Protesto eylemlerinin merkezi haline gelen bölgede çiçekler üzerine bir gözyaşartıcı bomba koyan göstericiler, bir de "Made in G8" (G8'de yapılmıştır) yazısı yerleştirdiler.
İtalyan basını ikiye bölündü
İtalya'nIn Cenova kentinde yapılan G8 zirvesini protesto eden göstericilerle güvenlik ekipleri arasında çıkan çatışmalarda bir İtalyan gencinin öldürülmesinin yankıları sürüyor. İtalyan basını olayla ilgili olarak ikiye bölündü.
Corriere della Sera, Il Giornale gibi sağ görüşlü gazeteler "meşru müdafa" savını öne çıkardılar. Başbakan Berlusconi'nin sahibi olduğu Il Giornale gazetesi, ölen eylemcinin tam sayfa resmini yayınlayarak, "İstedikleri buydu. Hak ettikleri gibi öldüler" gibi suçlayıcı ifadeler kullandı. La Repubblica, Il Manifesto, Liberation gibi sol görüşlü gazeteler ise, "Cenova'da G8 trajedisi. Büyük cinayet. Katil G8" başlıklarını kullandı.
La Repubblica: "G8 Cenova'da trajedi: Şehir çatışmalarla altüst oldu"
Il Manifesto: "Büyük Katiller. G8'i durdurun."
Corriere della Sera: "Cenova'da savaş, 23 yaşında bir genç öldü. Olayları anarşistler çıkardı."
La Stampa: "G8'de savaş: Bir genç öldürüldü. 6 saatlik savaş Cenova'yı mahvetti."
Il Giornale: "İşte Seattle halkı ilk şehidini elde etti. İstedikleri de buydu. Ölmeyi hak etmişlerdi."
Il Secolo: "G8'e kan bulaştı."
l'Unita: "En kötüsü oldu, bir genç öldü."