kapat

13.02.2000
Anasayfa
Son Dakika
Haber İndeksi
Yazarlar
Günün İçinden
Politika
Ekonomi
Dünyadan
Spor
Magazin
microbanner
Sabah Künye
Atayatirim
Sofra
Bizim City
Sizinkiler
Para Durumu
Hava Durumu
İstanbul
İşte İnsan
Astroloji
Reklam
Sarı Sayfalar
Arşiv
E-Posta

Turkport
1 N U M A R A
Z D N e t  Türkiye
A T V
M i c r o s o f t
Win-Turkce US-Ascii
© Copyright 2000
MERKEZ GAZETE DERGİ BASIM YAYINCILIK SANAYİ VE TİCARET A.Ş.
Kur'an Suresi türkü olur mu?
Aşık Mahsuni: Diyanet de beğendi Hilmi Yavuz: Popçulara yol açar

Ünlü halk ozanı Aşık Mahsuni Şerif'in Kuran'daki Al-i İmran Suresi'nden ayetleri Türkçe olarak saz ile çalıp türkü gibi okuyacağını açıklaması tartışma yarattı. Hilmi Yavuz Zaman Gazetesi'nde önceki gün yayımlanan köşeyazısında Kuran-ı Kerim'i saz ile çalıp türkü gibi okumayı bir "desacralisation" (kutsal sayılan birşeyi artık kutsal görmemek, göstermemek) girişimi olarak değerlendirdi.

Aşık Mahsuni, süpriz çıkışını "Artık birşeyleri aşmanın zamanı geldi" diye açıklarken ilk aşamada tepki almayı beklediğini de ifade etti. Hilmi Yavuz ise Kuran-ı Kerim'i melodi ile okumayı, onu "saz çalıp türkü gibi okumak" ile karıştırılmaması gerektiğini savunurken, Süleyman Uludağ'ın "İslam Açısından Musiki ve Sema" adlı kitabı kaynak göstererek İslam'da bu tür "kıraata-okumaya" asla izin verilmediğini vurguladı. Yavuz, "Mahsuni'den sonra popçular da devreye girerlerse, buna hiç şaşmak gerekir!" diye uyardı.

AŞIK MAHSUNİ ŞERİF
Aşık Mahsuni bir kısmını bitirdiğini söylediği türkü için şunları söyledi. "İlk aşamada dinleyenlerin de hoşuna gitti. Diyanet İşleri Başkanlığı da beğendi. Çalışmalarım biraz daha zaman alacak. Prof. Erdoğan Soral, bunu bana önerdiğinde çok hoşuma gitti. Surenin 2 ile 15'inci ayetlerini Türkçe olarak çevirdik. Orada Rab, Allah kelimeleri geçiyor. Ben bu kelimeleri bazen Hak, bazen Tanrı olarak değiştirdim. Güzel oldu."

HİLMİ YAVUZ
Hilmi Yavuz ise yazısında şu değerlendirmeyi yaptı: "Kuran'ı kutsallığından tecrit etmek, O'na, herhangi bir şiir ya da türkü sözü gibi bakmak, Kuran'ı insanoğlu tarafından yazılmış "öteki" kitaplarla aynı ontolojik düzeye koymak ve Kitap'ın "Kelamullah" olarak tekilliğini, yani biricik oluşunu gözardı etmek manasına gelir... Hiç şüphe yok: Kuran'ı salt Akıl'la kavranan bir metin olarak konumlandırmak O'nu nasıl herhangi bir düzyazı metnine irca etmekse, "saz ile çalıp türkü gibi söylemek" de O'nu, herhangi bir şarkı veya türkü sözüne irca etmektir. Tekilliği ve Biricik oluşu yok eden bir desacralisation! Daha ne olsun?...

HABER MERKEZİ


Copyright © 2000, MERKEZ GAZETE DERGİ BASIM YAYINCILIK SANAYİ VE TİCARET A.Ş. - Tüm hakları saklıdır