kapat
Üye OlÜye Girişi
Bugünkü SABAH Gazetesi
  |  Benim şehrim | 6 Haziran 2008, Cuma
Son Dakika
ARAYIN
Google
Google Arama
atv
ABC
Günaydın 
BÜLENT CANKURT

Fatih Akın, Türkçe'yi Osmanlıca yapmış!

Geçen Geçen akşam Çin'den yeni dönen bir arkadaşımla sohbet ederken Fatih Akın'ın 'Yaşamın Kıyısı'nda adlı filminin DVD'sinin Çin'de de satıldığını öğrendim. Hatta arkadaşım satın almış. Ama beni şaşırtan, filmin Çin'deki satışından çok, kartonetindeki yazılanlar oldu! Arkadaşımın dikkatini çekmiş; DVD'yi getirip bana gösterdi. Kartonetin arka yüzünde, altyazı dil seçenekleri bölümünde şunlar yazıyor: Çince, Almanca ve Osmanlıca. 'Yaşamın Kıyısı'nda filminin DVD'sini yurtdışından alanlar demek ki, Türkçe değil ancak Osmanlıca izleyebilecekler diye düşündüm!!!

HÜLYA AVŞAR DUYMASIN!
Osmanlıca, Osmanlı İmparatorluğu ile birlikte tarihe gömülen bir dil, Farsça ve Arapça'nın karışımından ortaya çıkan Osmanlıca'yı hiçbir ülke kullanmadığına göre DVD'de Osmanlıca'nın ne işi vardı! Hemen filmi DVD'ye koyup baktım ve Osmanlıca'nın Türkçe yerine kullanıldığını anladım. Türk-Alman ortak yapımı olan filmin kartonetinde Osmanlıca yazmasının sorumlusu kim acaba? Herhalde Çinliler kafalarına göre bunu yazmamıştır! Geçenlerde Hülya Avşar, Fatih Akın'a verilen desteği, onun daha çok Alman olduğunu söyleyerek eleştirmişti. Akın'ın filmindeki bu durumu öğrenice Avşar'ın ne diyeceğini açıkçası çok merak ettim!!!