kapat
Üye OlÜye Girişi
Bugünkü SABAH Gazetesi
  |  Benim şehrim | 17 Kasım 2007, Cumartesi
Son Dakika
ARAYIN
Google
Google Arama
atv
Kanal 1
ABC
Fransa'da kızların, ellerini bu kadar iyi kullanan erkekleri daha çekici bulduklarını söyleyen Boyer'le, bir yarışmada jüri üyesi olmak için geldiği İstanbul'da görüştük.

Sadece tembel öğrenciler kalem çevirmez!

MELİS D. ÇALAPKULU
"Kalem çevirmenin de şampiyonu mu olurmuş?" demeyin! Fransa kalem çevirme şampiyonu olan 21 yaşındaki Mattheiu Boyer, bu dalda aynı zamanda dünya üçüncüsü..
Fransa kalem çevirme şampiyonu, aynı zamanda dünya üçüncüsü Mattheiu Boyer henüz 21 yaşında ama kalem çevirme sporu için aslında kendisinin yaşlı olduğunu söylüyor. Dünyada bu işin ilgilileri genellikle 13-18 yaş arasında. Hemen her öğrencinin bir dönem hararetle yaptığı kalem çevirme işini ciddiye alıp 'spor' olarak değerlendiren ilk millet ise Koreliler olmuş: Bundan yaklaşık 10 yıl önce... Şu an Kore'de 300 binden fazla profesyonel kalem çevirici var. Ardından 100 bin kişiyle Japonya geliyor. Uzakdoğu'dan sonra Avrupa'ya yayılan bu spor, Amerika'da ise henüz çok ciddiye alınmıyor. Ama yavaş yavaş bütün dünyaya yayılıyor.

TÜRKLERİ DEĞERLENDİRECEK
Uzun yıllardır kalem çeviren Mattheiu Boyer, Türkiye'ye 'Çevir bi Tombow' yarışmasında jüri üyeliği yapmak için geldi. 24 Kasım'daki final gecesinde, Türk kalemşörlerin marifetlerini değerlendirecek. Boyer, kalem çevirme sporunun daha çok internet üzerinden sürdürülen bir dal olduğunu belirtiyor. Bu yıl ilk kez dünya şampiyonası düzenlenmiş. Uluslararası bir jüri değerlendirmeleri yapmış. Kendisi de dünya üçüncüsü olmuş. Yarışmalara katılmak için kalem çevirmeniz, videoya kaydedip internet üzerinden elemelere göndermeniz yeterli oluyor. Kazanmak için hızlı olmak çok önemli değil. "Ama hareketin çok yumuşak ve akıcı olması çok daha etkileyici oluyor. Hareketlerdeki yaratıcılık en önemlisi," diyor Boyer. Yarışmalarda da 'en komik, en yaratıcı, en azimli' gibi kategoriler oluyor ve her kategoride ayrı puanlar veriliyor.

STRES ATMAYA BİRE BİR
"Peki kalem çevirmenin insana ne tür bir katkısı var?" Mattheiu Boyer bu soruyu şöyle yanıtlıyor: "El kaslarını çalıştırıyor haliyle ama bu böyle bir spor değil aslında. Daha çok bir gösteri sporu. Sonuçta amaç eğlenmek. Bazıları stres atmak için top sıkar, bazıları sigara içer, biz de böyle bir şey yapıyoruz işte." Boyer ayrıca, Fransa'da genç kızların kalem çevirmede başarılı erkekleri, ellerini iyi kullanabildikleri için daha çekici bulduklarını söylüyor. Başarılı olmanın sırrı ise düzenli çalışma. Kendisi günde ortalama 30 dakika pratik yapıyor. Yeni hareketler geliştiriyor. 'Sadece tembel öğrenciler kalem çevirir' düşüncesine ise tamamen karşı; "Benim tanıdığım pek çok kalem çeviricisinin dersleri de çok iyi." Boyer de bir mühendislik öğrencisi. Dersleri çok yoğun olduğu için kalem çevirme şu anda onun için bir hobi. Ama bu işi Fransa'da ilk yapanlardan biri ve camiasında artık bir efsane olduğu için çeşitli organizasyonlar düzenlenliyor ve gençleri kalem çevirmeye yönlendiriyor.